Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Commenter des projets
Guide pratique
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives

Traduction de «étudions comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous étudions comment les pays peuvent mener des vérifications conjointes, comment ils peuvent se doter de systèmes efficaces de gestion des risques, comment ils peuvent faire face aux problèmes. Pardonnez-moi, monsieur Owens, mais je comprends bien les aspects liés au respect des lois fiscales.

We look at how countries can do joint audits, how they can put in good risk management systems, how they can deal with the problem Sorry, Mr. Owens, but I understand the compliance aspects and all that.


Au niveau le plus technique, nous étudions comment mesurer la capacité fiscale d'une province.

At the most technical level, we look at how to measure a province's fiscal capacity.


Nous sommes un petit peu moins renseignés au sujet des plans de la Saskatchewan et un peu mieux sur ceux de l'Alberta. Nous étudions comment chaque province compte participer à la mise en oeuvre de la prestation nationale pour enfants.

We know less about Saskatchewan's plan, and we know a bit more about Alberta's. We sort of go through the provinces that have already made announcements about how they're going to be playing their part in the development of national child benefit.


Nous avons reconnu que nous pouvions faire mieux et nous étudions comment y parvenir.

We recognized that we can do better and this is under study.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, depuis la publication du bulletin de rendement, l'agence étudie comment elle peut accroître la participation francophone à l'extérieur du Québec et de la région de la capitale nationale. Nous étudions comment nos huit représentants régionaux, dont la fonction principale est d'offrir du soutien aux intervenants régionaux, peuvent engager des communautés d'intérêts potentielles.

Nevertheless, since the release of the report card, the agency has been examining how we can increase francophone participation outside of Quebec and the National Capital Region, and we are reviewing how our six regional representatives, who primarily provide support to our stakeholders, engage potential communities of interest.


Nous étudions comment aborder efficacement ces questions et pouvons modifier les spécifications si les informations de référence le justifient.

We are exploring ways to effectively address these issues and may amend these specifications as warranted based on sufficient supporting information.


Étudions comment nous pourrions fusionner les programmes de Göteborg et de Lisbonne et mettre à profit les progrès dans les technologies environnementales afin de consolider notre capacité d’innovation, de créer davantage d’emplois et de nous hisser au premier rang mondial dans la définition des mesures de lutte contre les changements climatiques.

Let us look at how we can merge the Gothenburg and Lisbon Agendas and use innovation in green technologies to help us be more innovative, create more jobs and lead the world in setting the climate change agenda.


C’est pour cela que nous finançons actuellement la recherche sur les conditions en cabine dans le cinquième programme-cadre et que nous étudions comment soutenir au mieux les études sur la thrombose veineuse profonde entamées par l’Organisation mondiale de la santé.

We are, therefore, financing research into cabin conditions under the Fifth Framework Programme and we are looking into how we can better support the studies into deep-vein thrombosis started by the World Health Organisation.


Nous étudions par exemple actuellement comment traiter la situation en Afghanistan, et l'opportunité d'envoyer un groupe de travail en Afghanistan afin de lancer dès que possible des projets à action rapide.

We are considering for example, at the moment how to deal with the situation in Afghanistan – whether we should put a task force into Afghanistan in order to get quick-acting projects going as soon as possible.




D'autres ont cherché : qqqocp     request for comments     références aux documents d'archives     comment fait-on     commenter des projets     guide pratique     étudions comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudions comment ->

Date index: 2022-08-16
w