Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Un comité étudiera donc le projet de loi.

Vertaling van "étudiera donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On étudiera donc la situation de la famille, tout comme cela se fait dans les provinces pour les adoptions au Canada, et le rapport de l'étude sera communiqué aux provinces.

There will be a family study that would be the same as provinces ask for within Canada, and the provinces are able to see that study.


La Commission effectuera donc une comparaison au niveau international des politiques en matière de hautes technologies menées dans d’autres pays avancés et pays émergents tels que les États-Unis, le Japon, la Russie, la Chine et l’Inde et étudiera les possibilités d’une coopération plus étroite.

The Commission will therefore conduct an international comparison of high technology policies in other leading and emerging countries, such as the US, Japan, Russia, China and India and explore the scope for closer cooperation.


La Commission étudiera donc, en collaboration avec les professionnels et selon une approche ascendante, les moyens d’instituer un «partenariat stratégique de clusters européens» destiné à soutenir l’émergence de nouvelles chaînes de valeur et à épauler les PME du secteur de la défense face à la concurrence mondiale.

The Commission will therefore explore with industry – taking a bottom-up approach - how to establish a European Strategic Cluster Partnership designed to support the emergence of new value chains and to support defence-related SMEs in global competition.


Un comité étudiera donc le projet de loi.

I have confidence in the committee system and it will be studied and analyzed at the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Roberta Santi: Vous n'ignorez sans doute pas qu'en ce moment, un examen de la Loi sur l'accès à l'information est en cours et qu'on étudiera donc de la structure de l'organisation afin de savoir s'il devrait y avoir un seul commissaire ou si les deux organisations devraient être fusionnées.

Ms. Roberta Santi: As you know, there's a review of the access to information legislation right now, and so the issue of the structure of the organization whether there should be a single commissioner or whether the two organizations should be merged is a linked question with respect to that.


Elle étudiera donc les mesures envisageables pour améliorer la position des étudiants de l'Union européenne, tout en s'efforçant d'assurer une complémentarité avec le programme Erasmus.

It will examine possible measures to improve the position of EU students, while also striving to ensure complementarity with the Erasmus programme.


La Commission étudiera donc, à la lumière des articles 87 et 88 du Traité, toute mesure d’aide nationale destinée à compenser les pertes de revenu occasionnées par les facteurs évoqués.

The Commission, therefore, in accordance with Articles 87 and 88 of the Treaty, will examine any national aid measure intended to compensate for losses of revenue resulting from the factors mentioned.


La Commission étudiera donc les possibilités d'assurer en la matière la formation et l'orientation nécessaires.

The Commission will therefore explore the possibilities for providing related training and guidance.


La Commission recommande donc la clôture des négociations d’adhésion, comme prévu, cette année. D’autre part, le Conseil européen de Copenhague étudiera le cas des pays candidats qui ne devraient pas être en mesure de clôturer les négociations cette année (la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie) afin de préparer les décisions à prendre quant à la poursuite du processus d’adhésion de ces pays.

At its meeting in Copenhagen, the European Council will also discuss those candidate countries which are not expected to be able to conclude negotiations this year (Bulgaria, Romania and Turkey), with a view to making decisions on the further course of the accession process for these countries.


La Commission étudiera donc à cet effet, en coopération avec le gouvernement polonais, quelles expériences acquises par la Communauté et quels programmes pourraient être utiles à la Pologne.

To that end the Commission will -in cooperation with the Polish Government- investigate what existing Community experience and programmes can be of benefit for Poland.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     étudiera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiera donc ->

Date index: 2024-11-26
w