Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les ambitions des étudiants étaient aussi étonnantes.
Prix aussi bas que possible
Prix étudié

Traduction de «étudiants étaient aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix aussi bas que possible [ prix étudié ]

lower price
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les étudiants «ont participé activement» à l’AQ ou étaient des «partenaires égaux» à cet égard dans 17 pays en 2012, contre 9 en 2009 – mais leur participation varie non seulement entre les systèmes nationaux, mais aussi à l’intérieur de ceux-ci; dans de nombreux EES, elle se limite à une présence formelle et à de l’observation[16].

Students are 'highly involved' or 'equal partners' in QA in 17 countries in 2012, compared with 9 in 2009 – but their involvement varies not only across, but within, national systems; in many HEIs it is limited to formal presence and observation.[16]


Lorsque le Sénat a étudié la question, les députés conservateurs à la Chambre étaient aussi préoccupés par la question de l'observation et de la réglementation.

When the issue was before the Senate, the Conservative members of the House were also very concerned about the issues of compliance and the regulations.


Monsieur Young, vous avez aussi mentionné combien les échanges d'étudiants étaient importants.

Mr. Young, you also talked about how important student exchanges are.


J. considérant que des violations des droits de l'homme sont toujours perpétrées à une vaste échelle en Syrie, aussi bien par le régime que par les groupes rebelles; qu'un photographe ayant déserté les rangs de la police militaire syrienne a fourni 55 000 images numériques de quelque 11 000 victimes du Mouvement national syrien, qui donnent une idée des violations systématiques et à grande échelle du droit humanitaire international commises par le régime; qu'une équipe d'experts juridiques internationaux de haut niveau a étudié ces images et a con ...[+++]

J. whereas human rights are still being violated on a large scale by both the regime and several rebel groups in Syria; whereas a photographer who defected from the Syrian military police delivered 55 000 digital images of some 11 000 victims to the Syrian National Movement, which suggested widespread and systemic violations of international humanitarian law by the regime; whereas a team of high-level international legal experts examined the images and concluded that ‘upon the material it has reviewed there is clear evidence, capable of being believed by a tribunal of fact in a court of law, of systemic torture and killing of detained ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les étudiants «ont participé activement» à l’AQ ou étaient des «partenaires égaux» à cet égard dans 17 pays en 2012, contre 9 en 2009 – mais leur participation varie non seulement entre les systèmes nationaux, mais aussi à l’intérieur de ceux-ci; dans de nombreux EES, elle se limite à une présence formelle et à de l’observation[16].

Students are 'highly involved' or 'equal partners' in QA in 17 countries in 2012, compared with 9 in 2009 – but their involvement varies not only across, but within, national systems; in many HEIs it is limited to formal presence and observation.[16]


On a précisé que depuis sa création, les étudiants étaient aussi pauvres ou, à tout le moins, que leur pauvreté ou leur endettement n'avait pas diminué.

They said that, since it was created, students have remained as poor as they were or, at least, that their poverty or indebtedness had not declined.


Quant à la question de savoir si de telles hausses des tarifs peuvent aussi être attribuées à l’exercice du pouvoir de marché, la Commission a étudié le problème et est arrivée à la conclusion que les prix de l’électricité dans certains États membres étaient plus élevés que ceux auxquels on aurait pu s’attendre dans des marchés de concurrence parfaite.

As to the question of whether such price increases can also be attributed to the exercise of market power, the Commission has studied this issue and it came to the conclusion that electricity prices in certain Member States were higher than one would expect in fully competitive markets.


Un véritable rapprochement devrait aussi avoir lieu si les obstacles concernant la libre circulation aux frontières étaient levés et si les déplacements des étudiants, des chercheurs, des artistes, des journalistes, des entrepreneurs et d’autres étaient facilités.

A genuine sense of rapprochement will also be achieved if the impediments regarding border traffic are relaxed and the movement of students, researchers, artists, journalists, entrepreneurs and others is facilitated.


Les ambitions des étudiants étaient aussi étonnantes.

The things students were looking for were surprising as well.


Les étudiants qui sont venus témoigner devant nous étaient aussi en faveur du droit de retrait. C'est également la position du gouvernement du Québec.

The students that testified before the committee are of the same opinion, as is the Quebec government.




D'autres ont cherché : prix aussi bas que possible     prix étudié     étudiants étaient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants étaient aussi ->

Date index: 2021-04-02
w