Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
être disposé à étudier continuellement des textes

Vertaling van "étudiants doivent disposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Table ronde chargée d'étudier les moyens pratiques d'améliorer les moyens d'information dont disposent les mouvements de libération

Round-Table to Consider Practical Ways of Improving the Communication Media Available to Liberation Movements


être disposé à étudier continuellement des textes

willingness to engage in continuing study of texts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, pour que l'enseignement supérieur puisse contribuer à stimuler la croissance et la création d'emplois, les universités doivent adapter leurs programmes aux besoins actuels et prévus de l'économie et de la société et les futurs étudiants doivent disposer d'informations solides et actuelles qui les aideront dans le choix de leurs études.

Finally, to ensure that higher education can help boost growth and job creation, universities need to tailor curricula to current and anticipated needs of the economy and society, and prospective students need up-to-date, solid information to help them decide what courses to choose.


G. considérant que les jeunes peuvent être divisés en trois grands groupes, à savoir les étudiants, les travailleurs et les chômeurs, et que des approches politiques distinctes devraient être adoptées pour chacun de ces groupes afin d'assurer leur intégration sur le marché du travail; que, par conséquent, les jeunes étudiants doivent disposer des compétences requises par le marché du travail, que les jeunes travailleurs doivent mettre à jour leurs compétences et leur formation tout au long de leur carrière et qu'il convient, en ce qui concerne les jeunes chômeurs, d'établir une distinction entre les demandeurs d'emploi actifs et les pe ...[+++]

G. whereas young people fall into three main groups – students, workers and the unemployed – and whereas distinct political approaches should be adopted for each of these groups in order to ensure that members of the group are integrated into the labour market, which means that young students must have the skills needed by the labour market, young workers must update their skills and training throughout their careers and, in the case of jobless young people, the distinction must take into account the fact that they may be active jobseekers or not in education, employment, or training (NEETs);


G. considérant que les jeunes peuvent être divisés en trois grands groupes, à savoir les étudiants, les travailleurs et les chômeurs, et que des approches politiques distinctes devraient être adoptées pour chacun de ces groupes afin d'assurer leur intégration sur le marché du travail; que, par conséquent, les jeunes étudiants doivent disposer des compétences requises par le marché du travail, que les jeunes travailleurs doivent mettre à jour leurs compétences et leur formation tout au long de leur carrière et qu'il convient, en ce qui concerne les jeunes chômeurs, d'établir une distinction entre les demandeurs d'emploi actifs et les per ...[+++]

G. whereas young people fall into three main groups – students, workers and the unemployed – and whereas distinct political approaches should be adopted for each of these groups in order to ensure that members of the group are integrated into the labour market, which means that young students must have the skills needed by the labour market, young workers must update their skills and training throughout their careers and, in the case of jobless young people, the distinction must take into account the fact that they may be active jobseekers or not in education, employment, or training (NEETs);


Enfin, dans le but de s’assurer que l’enseignement supérieur soit en mesure de contribuer à stimuler la croissance et la création d’emplois, les universités doivent adapter leurs programmes aux besoins actuels et anticipés de l’économie et de la société, et les futurs étudiants doivent pouvoir disposer d’informations actualisées et fiables qui leur permettront de décider quels cours choisir.

Finally, in order to ensure that higher education can help boost growth and job creation, universities need to tailor curricula to the current and anticipated needs of the economy and society, and prospective students need up-to-date, solid information that will help them decide what courses to choose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les étudiants et les personnes sans emploi rémunéré, comme les personnes retraitées, doivent disposer de ressources suffisantes pour eux-mêmes et les membres de leur famille, afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale du pays d’accueil, et d’une assurance maladie complète.

Students and other people not working for payment, such as those in retirement, must have sufficient resources for themselves and their family, so as not to be a burden on the host country’s social assistance system, and comprehensive sickness insurance cover.


Les étudiants doivent disposer d’un large éventail de choix, d’une grande palette de cours de première qualité.

Students must have a broad spectrum of choice, a wide range of high-quality courses.


Les étudiants et les citoyens de l'Union n'exerçant pas d'activité économique doivent disposer, pour eux et pour les membres de leur famille, de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale de l’État membre d’accueil au cours de leur séjour, et d’une assurance maladie complète.

Students and economically inactive EU citizens must have sufficient resources for themselves and their family members not to become a burden on the social assistance system of the host Member State during their period of residence and have comprehensive sickness insurance cover.


La Cour encourage également les autorités politiques à étudier les possibilités de refondre les programmes de dépenses en termes de résultats, et d’examiner d’un œil critique la latitude dont doivent disposer les autorités nationales, locales et régionales pour les administrer.

The Court also encourages the political authorities to explore the scope for recasting expenditure programmes in term of outputs and to critically consider the appropriate level of national, regional and local discretion in managing them.


Malheureusement, dans la plupart des pays européens, à l'exception de quelques pays nordiques qui disposent d'un arsenal de mesures sociales et économiques favorables aux étudiants-parents, les étudiants ayant des responsabilités familiales doivent faire face à des difficultés considérables tant au niveau universitaire que dans leur vie quotidienne.

Unfortunately in most European countries, except for some Nordic countries which have a range of social and economic measures to help students who are parents, students with family responsibilities face considerable difficulties in their university courses and in their daily lives.


Les étudiants et les personnes sans emploi rémunéré, comme les personnes retraitées, doivent disposer de ressources suffisantes pour eux-mêmes et les membres de leur famille, afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale du pays d’accueil, et d’une assurance maladie complète.

Students and other people not working for payment, such as those in retirement, must have sufficient resources for themselves and their family, so as not to be a burden on the host country’s social assistance system, and comprehensive sickness insurance cover.




Anderen hebben gezocht naar : étudiants doivent disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants doivent disposer ->

Date index: 2024-08-12
w