Au nom des citoyens et des étudiants concernés partout au pays — y compris les 150 étudiants de McGill qui nous ont donné leurs cartes postales hier, dont 50 sont adressées directement à votre comité — je vous implore, mesdames et messieurs les sénateurs, d'apporter ces changements cruciaux et de rétablir la position du Canada en tant que conscience morale pour les questions de santé et de droits de la personne.
Speaking on behalf of concerned citizens and students across the country — including over 150 McGill students who have handed us more postcards yesterday, 50 of them directed specifically to this committee — I implore you, members of the Senate committee, make these vitally needed changes and restore Canada as a moral compass in matters of health and human rights.