Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études pouvant contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire : Études de cas [ Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire ]

Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector: Case Study Examples [ Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector ]


Étude de certains aspects internationaux des sûretés sur du matériel pouvant être déplacé d'un État à un autre

Study on Certain International Aspects of Security Interests in Mobile Equipment


Groupe d'étude fédéral-provincial sur l'harmonisation des mesures antipollution (substances contribuant à l'appauvrissement de la couche d'ozone)

Federal-Provincial Working Group on Controls Harmonization (Ozone Layer Depleting Substances)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’assurer, à long terme également, une utilisation efficace de la bande appariée de 2 GHz pour transmission terrestre, les administrations doivent poursuivre les études pouvant contribuer à une efficacité accrue et à une utilisation innovante du spectre.

In order to ensure effective use of the paired terrestrial 2 GHz band also in the long term, administrations should continue with studies that may increase efficiency and innovative use.


La Communauté continue à soutenir les projets de recherche qui ont pour objet l'élaboration de solutions techniques pouvant contribuer à améliorer la sécurité maritime, à faire progresser la compréhension du cheminement des polluants, de l'importance de leur charge et de leur impact sur l'écosystème marin, et à prévenir ou réduire la pollution dans les zones côtières; elle travaille aussi en étroite collaboration avec les États membres dans le cadre de l'OMI à l'élaboration de solutions globales à certains problèmes tels que l'emploi de peintures maritimes antisalissures au TBT, alors que diverses peintures antisalissures plus respectue ...[+++]

The Community continues to support research into technical solutions to improving marine safety as well as to understand pollution pathways, loads and impacts on the marine ecosystem and to prevent or reduce pollution in the coastal zone; it also works closely with Member States within the framework of IMO to develop global solutions to problems such as TBT antifouling paints, while alternative more environmentally friendly antifouling solutions are being researched within the context of the ESD Programme of the Community's 5th Frame ...[+++]


Afin d’assurer, à long terme également, une utilisation efficace de la bande appariée de 2 GHz pour transmission terrestre, les administrations doivent poursuivre les études pouvant contribuer à une efficacité accrue et à une utilisation innovante du spectre.

In order to ensure effective use of the paired terrestrial 2 GHz band also in the long term, administrations should continue with studies that may increase efficiency and innovative use.


1. demande aux États membres d'intégrer à l'éducation scolaire, et ce dès la petite enfance, l'étude et l'expérience sensorielle de l'alimentation, la santé dans le domaine nutritionnel et les habitudes alimentaires, y compris les aspects historiques, géographiques, culturels mais également fondés sur l'expérience, afin de contribuer à améliorer l'état de santé et le bien-être de la population, à rehausser la qualité des denrées alimentaires et à promouvoir le respect de l'environnement; se félicite des programmes d'éducation à la ga ...[+++]

1. Asks the Member States to include the study and sensory experience of food, nutritional health and dietary habits, including historical, geographical, cultural and experiential aspects, in school education from early childhood as a means of improving the health and wellbeing of the population, the quality of food and respect for the environment; welcomes the gastronomic education programmes being conducted in schools in a number of Member States, some in cooperation with leading chefs; emphasises the importance of combining education in healthy eating habits with measures to combat the stereotypes which can cause serious eating and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. réaffirme que le partenariat méridional a pour but de rapprocher les deux rives de la Méditerranée en vue de créer un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et de fournir à l'Union et à ses partenaires un cadre bilatéral et multilatéral efficace qui leur permette de surmonter les difficultés démocratiques, sociales et économiques, de promouvoir l'intégration régionale, surtout en matière de commerce, et d'assurer leur codéveloppement pour le bien de tous, en vue d'aider les partenaires à construire des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment grâce à des programmes de renforcement des capacités institutionnelles, ainsi qu'en vue de conclure des arrangements équilibr ...[+++]

65. Reaffirms that, for the Southern partnership, the aim is to bring the two shores of the Mediterranean closer together with a view to establishing an area of peace, democracy, security and prosperity for their 800 million inhabitants, and to provide the EU and its partners with an effective bilateral and multilateral framework enabling them to overcome democratic, social and economic challenges, promote regional integration, in particular in relation to trade, and ensure their co-development for the benefit of all, as well as to assist partners in building democratic, pluralistic and secular states, especially through institutional-capacity building programmes, while also developing mutually beneficial, balanced and ambitious arrangement ...[+++]


La « règle des trois ans » est imposée afin de répondre au risque d’une charge financière déraisonnable pouvant affecter le niveau global des aides disponibles (« objectif économique »), pour identifier les personnes intégrées dans la société allemande et garantir que le financement soit accordé aux étudiants les plus à même de rentrer en Allemagne après leurs études et de contribuer à la société (« objectif social »).

The three-year rule is imposed to address the risk of an unreasonable financial burden which might have effects on the overall level of assistance available (‘the economic objective’); to identify those who are integrated into German society and to ensure that funding is awarded to those students who are most likely to return to Germany following their studies and contribute to German society (‘the social objective’).


Une fois que l'étude sera en cours — elle fait partie de deux grandes études réalisées sur le vieillissement —, elle nous en apprendra davantage sur la fin de la vie et sur les facteurs pouvant contribuer à l'amélioration des traitements dispensés au cours de cette étape.

Once the study is underway — and it is one of two major studies on aging — it will provide us with greater knowledge of the end-of-life process and of factors that may contribute to enhanced end-of-life treatment.


Mis à part les problèmes d'admissibilité, le Bon d'études envisagé pourrait également se révéler inefficace pour des familles à faible revenu, nombre d'entre elles ne pouvant tout simplement pas se permettre de contribuer à un régime d'épargne à des fins éducatives en faveur de leurs enfants.

Aside from eligibility problems, the proposed learning bond may also prove ineffective for low-income families, as many of them simply cannot afford to contribute to educational plans for their children.


La société GSXPL reconnaît que les toxines contribuent au déclin de cette population, mais a refusé de mener quelqu'étude que ce soit sur les effets des contaminants que la construction du gazoduc viendra déplacer ou sur les toxines susceptibles d'être introduites dans le milieu et sur la quantité de celles-ci pouvant affecter la chaîne alimentaire.

While GSX Pipeline acknowledges toxins are a contributing factor in the decline of this population, they have refused to conduct any study on the effects of the contaminants that pipeline construction will stir up, or which toxins may be introduced and how much of them could influence the food chain.


La Communauté continue à soutenir les projets de recherche qui ont pour objet l'élaboration de solutions techniques pouvant contribuer à améliorer la sécurité maritime, à faire progresser la compréhension du cheminement des polluants, de l'importance de leur charge et de leur impact sur l'écosystème marin, et à prévenir ou réduire la pollution dans les zones côtières; elle travaille aussi en étroite collaboration avec les États membres dans le cadre de l'OMI à l'élaboration de solutions globales à certains problèmes tels que l'emploi de peintures maritimes antisalissures au TBT, alors que diverses peintures antisalissures plus respectue ...[+++]

The Community continues to support research into technical solutions to improving marine safety as well as to understand pollution pathways, loads and impacts on the marine ecosystem and to prevent or reduce pollution in the coastal zone; it also works closely with Member States within the framework of IMO to develop global solutions to problems such as TBT antifouling paints, while alternative more environmentally friendly antifouling solutions are being researched within the context of the ESD Programme of the Community's 5th Frame ...[+++]




D'autres ont cherché : études pouvant contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études pouvant contribuer ->

Date index: 2021-01-06
w