Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études effectuées soixante-dix " (Frans → Engels) :

Selon des études effectuées, soixante-dix millions d’Européens ne disposent pas de compétences appropriées en lecture et en écriture et plus nombreux encore sont ceux qui ont un faible niveau de compétences en calcul et en culture numérique, ce qui les expose à un risque de chômage, de pauvreté et d’exclusion sociale.

According to studies, 70 million Europeans lack adequate reading and writing skills, and even more have poor numeracy and digitals skills. This puts them at risk of unemployment, poverty and social exclusion.


b) À la majorité de quatre-vingt-cinq pour cent du nombre total des voix attribuées, le Fonds pourra adopter des politiques lui permettant, dans des circonstances exceptionnelles, à la majorité de soixante-dix pour cent du nombre total des voix attribuées, d’autoriser les participants à convenir, dans des transactions effectuées conformément à la section 2, paragraphe b), du présent article, de taux de change autres que ceux qui seraient applicables en vertu du paragraphe a) ci-dessus.

(b) The Fund, by an eighty-five percent majority of the total voting power, may adopt policies under which in exceptional circumstances the Fund, by a seventy percent majority of the total voting power, may authorize participants entering into transactions under Section 2(b) of this Article to agree on exchange rates other than those applicable under (a) above.


La plupart des gens ont trouvé cela dans les études et vous le verrez dans toutes les études effectuées au cours des dix dernières années.

Most people have found that in the studies and you will see it in all the studies that have been done over the past 10 years.


Soixante-dix pour cent des emplois de l'avenir nécessiteront une forme quelconque d'études postsecondaires.

Seventy percent of the jobs of the future will require some form of post-secondary education.


Lorsqu'une demande d'autorisation de mise sur le marché est présentée pour un médicament désigné comme médicament orphelin, conformément au règlement (CE) n° 141/2000, que cette demande inclut les résultats de l'ensemble des études effectuées conformément à un plan d'investigation pédiatrique approuvé et que la déclaration visée à l'article 33 , paragraphe 3, du présent règlement est ultérieurement incluse dans l'autorisation de mise sur le marché accordée, la période visée à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 141/2000 est portée de dix à douze ans.

Where an application for a marketing authorisation is submitted in respect of a medicinal product designated as an orphan medicinal product pursuant to Regulation (EC) No 141/2000 and that application includes the results of all studies conducted in compliance with an agreed paediatric investigation plan, and the statement referred to in Article 33 (3) of this Regulation is subsequently included in the marketing authorisation granted, the ten-year period referred to in Article 8(1) of Regulation (EC) No 141/2000 shall be extended to twelve years.


Il suffit de penser à une étude réalisée il y a quelques années, selon laquelle la Lombardie comptait parmi les vingt régions les plus prospères alors que la Sicile, ma patrie, se classait à la soixante-dix-septième place.

We need only to think of a survey conducted a few years ago, which showed that Lombardy was one of the top 20 wealthiest regions while Sicily, my homeland, was in seventy-seventh place.


Au cours de ces dernières semaines, grâce à la coordination assurée par l'OLAF sur le plan international, près de soixante-dix perquisitions ont été effectuées simultanément en Italie, en France et en Belgique dans certaines entreprises et au domicile de particuliers; elles ont permis de saisir des quantités considérables de beurre frelaté et de procéder à l'arrestation de nombreuses personnes en Italie et en France.

In the past few weeks about 70 searches have been carried out on business premises and at private homes in Italy, France and Belgium. The searches were coordinated at international level by Olaf.


Une étude sur l'approche en vue de maximiser le bénéfice ou "Yield management dans les petites et moyennes entreprises (PME) de l'industrie du tourisme" a été effectuée par la Commission européenne, en vue d'analyser les méthodes et les moyens de l'adaptation de ces techniques aux besoins requis dans de nombreux secteurs des PME. Cette étude couvre les dix-sept Etats membres de l'Espace économique européen.

In order to analyse the ways and means of adapting these techniques to the needs of the wide range of small and medium-sized enterprises, the European Commission has carried out a study on profit maximisation or "yield management in small and medium-sized enterprises (SMEs) in the tourist industry" which encompasses all 17 Member States of the European Economic Area.


c) La vaccination a été effectuée lorsque l'animal était âgé de cent quatre-vingts à deux cent soixante-dix jours au cours d'une période d'isolement sous contrôle vétérinaire officiel.

(c) Vaccination was carried out when the animal was at an age of 180 to 270 days, during a period of isolation under official veterinary supervision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études effectuées soixante-dix ->

Date index: 2023-09-10
w