Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devises entre lesquelles existe une corrélation étroite
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Vertaling van "étroits entre madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]

Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]


Caractéristiques et paramètres qui doivent être communs pour assurer l'intéropérabilité noire entre le système n2 de téléphone numérique protégé à bande étroite de l'OTAN ( NBSVS 2) et le terminal tactique de téléphonie protégée à bande étroite de type 1

Characteristics and parameters that must be common to assure black interoperability between the NATO narrow band secure voice system n2 (NBSVS 2) and the tactical narrow band secure voice terminal - type 1 (TNBSVT-1)


établir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples

to lay the foundations of an ever closer union among the peoples.


devises entre lesquelles existe une corrélation étroite

currencies in close correlation


une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe

an ever closer union among the peoples of Europe


Choix visant les fournitures détaxées entre personnes morales formant un groupe étroitement lié

Election for Zero-Rated Intra-Company Supplies by Closely Related Corporations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(RO) Madame la Présidente, je souhaite moi aussi souligner l’importance qu’il y a à conclure ces négociations sur l’accord économique et commercial entre l’Union européenne et le Canada, qui renforcera les liens économiques et commerciaux, déjà très étroits, et engendrera d’importants bénéfices économiques.

(RO) Madam President, I, too, wish to emphasise how important it is to conclude the negotiation of the European Union-Canada economic and trade agreement, thereby strengthening trade and economic links, which are already considerable, and yielding beneficial effects.


(IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je partage entièrement les préoccupations que provoque la hausse des prix des denrées alimentaires. Il ne saurait en être autrement, compte tenu du lien étroit de cette problématique avec la vie des citoyens européens et, plus particulièrement, des moins aisés d’entre eux.

(IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I fully share the concerns aroused by rising food prices, and I could hardly do otherwise, as this is an issue that is very closely connected to the lives of European citizens and especially of the less well-off classes.


(SK) Madame la Présidente, l’accord de stabilisation et d’association entre les Communautés européennes et la Serbie crée une base pour des relations étroites et durables basées sur la réciprocité et les intérêts communs, et contribue à une stabilisation politique, économique et institutionnelle à la fois en Serbie et dans tous les Balkans.

(SK) Madam President, the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and Serbia creates a basis for close and lasting relations based on reciprocity and common interests, and contributes to political, economic and institutional stabilisation both in Serbia and throughout the Balkans.


Je voudrais conclure, Madame la Présidente, en insistant sur le fait qu’une coopération étroite entre États membres est capitale, sur la nécessité d’une grande sensibilité pour l’application de cette mesure en pratique, ainsi que sur l’aspect essentiel de ne pas oublier l’importance de l’assistance psychologique aux victimes.

I should like to conclude, Madam President, by affirming how important it is to have close cooperation between the Member States as well as great sensitivity for the application of this measure in practice, just as it is crucial not to forget the importance of psychological support for the victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des liens très étroits entre madame le sénateur LeBreton et M. Harper, comment se fait-il qu'elle ne l'ait pas mis au courant de ces documents?

Given Senator LeBreton's very close relationship with Mr. Harper, why would she not have briefed him on the documents?


Compte tenu des liens personnels étroits entre madame le sénateur LeBreton et M. Mulroney, comment se fait-il qu'elle n'ait pas été au courant des allégations contenues dans les documents de M. Schreiber?

Given Senator LeBreton's close personal relationship with Mr. Mulroney, how is it that she was not aware of the allegations in Mr. Schreiber's documents?


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, je peux comprendre que madame le leader du gouvernement au Sénat soit si sensible sur la question des déficits de l'époque Mulroney, puisqu'il y a un lien étroit entre les déficits hors de contrôle de cette époque et ceux de l'époque Harris, et les ministres principaux du gouvernement Harper, dont le sénateur LeBreton, le ministre Flaherty et même M. Harper lui-même, surtout maintenant qu'il s'appuie fortement sur des conseillers de l'époque d ...[+++]

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I can see why the Leader of the Government in the Senate is sensitive about Mulroney-era deficits, as there is such a strong connection between the runaway deficits of that era and those of the Harris era and senior members of this Harper government, including Senator LeBreton, Minister Flaherty, and even Mr. Harper, particularly now that he relies so heavily upon Mulroney-era advisers.


Les marchés de l'État M. Larry Spencer (Regina—Lumsden—Lake Centre, Alliance canadienne): Madame la Présidente, ma deuxième pétition prie le gouvernement de se constituer en Parlement pour ordonner la tenue d'une enquête publique indépendante qui constitue la seule façon de jeter la lumière sur les liens étroits entre le Parti libéral et certaines agences de publicité ayant obtenu au cours des neuf dernières années du gouvernement du premier ministre des marchés représenta ...[+++]

Government Contracts Mr. Larry Spencer (Regina—Lumsden—Lake Centre, Canadian Alliance): Madam Speaker, my second petition requests the government assemble in Parliament to order an independent public inquiry, which is the only way to shed light on the close links between the Liberal Party and some advertising agencies which receive hundreds of millions of dollars worth of contracts from the Prime Minister's government in the past nine years.


Dans ce sens, et puisqu'il s'agit d'un projet qui revêt une telle importance pour le développement solidaire des régions espagnoles, je ne doute pas des commentaires, des promesses ou des affirmations faites à plusieurs reprises par le ministre de l'Environnement, à savoir qu'il s'agit d'un document ouvert, d'un projet, d'une proposition, à propos duquel la nécessité d'un consensus entre toutes les régions touchées est indubitable. Ma question est la suivante, Madame la Commissaire : dans le cadre de la collaboratio ...[+++]

So, as it is such an important project for the joint development of the Spanish regions, I am sure that the comment, promise or statement that the Minister for the Environment has made on several occasions that this is an open document, that this is a draft, a proposal, and that the need for a consensus on it among all the regions affected is absolutely beyond doubt, my question, Commissioner, is as follows: in the framework of the closest cooperation between the Commission and the Spanish Government, and within the situations laid down in the framework directive, precisely what support can the Commission provide so that this project can ...[+++]


M. Benoît Sauvageau: Madame Adam, je reçois avec beaucoup d'intérêt votre invitation à un travail plus étroit entre votre bureau et le comité.

Mr. Benoît Sauvageau: Ms. Adam, I am very interested in your invitation to closer work relationships between your Office and the committee.




Anderen hebben gezocht naar : psychotique induit     étroits entre madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étroits entre madame ->

Date index: 2024-11-17
w