Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption à champ étroit
Absorption à faisceau étroit
Absorption à pinceau étroit
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Crochet de chaîne à manille
Crochet parallèle à chape
Crochet à gorge étroite à chape
Crochet à gorge étroite à manille
Crochet à manille
Goulot étroit
Ouverture étroite
RNIS bande étroite
RNIS à bande étroite
élément de jambage étroit à un bord rond

Traduction de «étroite a déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crochet de chaîne à manille [ crochet à gorge étroite à manille | crochet à gorge étroite à chape ]

clevis grab hook


crochet à gorge étroite à manille | crochet à manille | crochet parallèle à chape

clevis grab hook | shackle grab hook


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone




central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associa ...[+++]


absorption à champ étroit | absorption à faisceau étroit | absorption à pinceau étroit

narrow beam absorption


réseau numérique à intégration de services à bande étroite | réseau numérique à intégration de services bande étroite | RNIS à bande étroite | RNIS bande étroite

narrowband integrated services digital network | N-ISDN | NISDN | narrowband ISDN


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces liens étroits ont déjà été concrétisés par l'accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, qui a été signé à Luxembourg le 28 octobre 1996 et est entré en vigueur le 1 avril 2001.

These close ties already found expression in the Framework Agreement for Trade and Cooperation between the European Community and its Member States, on the one hand, and the Republic of Korea, on the other hand, which was signed in Luxembourg on 28th of October 1996 and which entered into force on 1st of April 2001.


CONSIDÉRANT les liens étroits qui existent entre les parties et les valeurs qu’elles partagent, ainsi que leur désir de renforcer ces liens et d’instaurer une relation étroite et durable fondée sur la réciprocité et l’intérêt mutuel devant permettre à l’Albanie de renforcer et d’élargir les relations avec la Communauté et ses États membres, déjà établies avec la Communauté par l’accord de 1992 concernant le commerce et la coopération commerciale et économique;

CONSIDERING the strong links between the Parties and the values that they share and their desire to strengthen those links and establish a close and lasting relationship based on reciprocity and mutual interest, which should allow Albania to further strengthen and extend the relations with the Community and its Member States, as previously established with the Community through the Agreement on Trade and Commercial and Economic Cooperation of 1992;


La partie intéressée a ajouté: «Le Pr Marielle Christiansen (chef du projet OPTIMAR), de Trondheim, considère qu’il est très difficile pour les entreprises de participer à ce projet et d’exploiter les résultats de ce programme, dont on dit qu’il s’agit d’un programme de recherche public qui aurait pour but d’élargir la base pour l’ensemble des sociétés norvégiennes, parce qu’elles coopèrent déjà étroitement avec SINTEF et MARINTEK et ont promis de partager les résultats de la recherche avec ces organisme commerciaux (tant SINTEF que MARINTEK sont des instituts situés à Trondheim et entretiennent, pour diverses raisons, des ...[+++]

This party added, ‘Prof Marielle Christiansen (Head of OPTIMAR project) in Trondheim considers that it is very difficult for companies to participate and take advantage of results from this program which is said to be a public research programme with the view of broadening the base for all Norwegian companies, because they are already working closely with SINTEF and MARINTEK and had promised to share the research results with these commercial organisation (SINTEF and MARINTEK are both institutes located in Trondheim and has for a number of reasons close ties with the Technical University NTNU)’.


Il existe des organisations et organismes nationaux, européens et internationaux qui fournissent déjà des informations de cette nature, et il est nécessaire que l'Observatoire soit à même de remplir ses fonctions en coopération étroite avec eux.

There are national, European and international organisations and bodies that already supply information of this kind, and it is necessary for the Centre to be able to carry out its tasks in close cooperation with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette coopération étroite a déjà fait ses preuves, tant en ce qui concerne la transmission des plaintes qui, juridiquement, ont valeur de pétitions, qu'en ce qui concerne le dépôt de rapports spéciaux, en particulier du "Rapport spécial du Médiateur européen au Parlement européen faisant suite à une enquête de propre initiative sur l'existence, au sein de chaque institution ou organe communautaire, d'un code, accessible au public, relatif à la bonne conduite administrative".

This close cooperation has already shown its effectiveness with regard to the forwarding of complaints which, legally speaking, have the same value as petitions and with regard to the tabling of special reports in particular ‘the European Ombudsman’s Special Report to the European Parliament, following the own-initiative inquiry into the existence and public accessibility, in the different Community institutions and bodies, of a Code of Good administrative Behaviour’.


Néanmoins, une coopération étroite existe déjà entre les services chargés de garantir la liberté des personnes bénéficiant d'une protection officielle internationale de mener des activités officielles ou privées.

Nonetheless, close cooperation already exists between the departments responsible for guaranteeing the freedom of persons internationally granted official protection to pursue public and private activities.


Bien qu'une coopération étroite existe déjà entre les autorités nationales concernées, la très utile proposition faite par la présidence espagnole, à la suite des événements du 11 septembre et de l'émergence du phénomène des attentats‑suicides, vise à améliorer la coopération existant dans l'UE et à prendre les mesures appropriées pour renforcer la protection déjà fournie aux personnalités.

Although close cooperation already exists between the relevant national authorities, this valuable proposal from the Spanish Presidency, submitted in the light of the events of 11th September and the emergence of the suicide assassin, seeks to enable the EU improve existing cooperation and thereby take the appropriate measures to ameliorate the protection provided to public figures.


Il importe de reconnaître qu'une coopération étroite existe déjà et qu'elle fonctionne généralement bien.

It must be recognised that close cooperation already exists and generally works well.


CONSIDÉRANT les liens étroits qui existent entre les parties et les valeurs qu'elles partagent, leur désir de renforcer ces liens et d'instaurer une relation étroite et durable fondée sur la réciprocité et l'intérêt mutuel devant permettre à l'ancienne République yougoslave de Macédoine de renforcer et d'élargir les relations déjà établies, en particulier, par l'accord de coopération signé le 29 avril 1997 sous forme d'échange de lettres et entré en vigueur le 1er janvier 1998;

CONSIDERING the strong links between the Parties and the values that they share, their desire to strengthen those links and establish a close and lasting relationship based on reciprocity and mutual interest, which should allow the former Yugoslav Republic of Macedonia to further strengthen and extend the relations established previously, in particular through the Cooperation Agreement signed on 29 April 1997 by way of Exchange of Letters, which entered into force on 1 January 1998,


considérant que l'efficacité de l'actuelle politique d'aide et la confiance en cette politique ne peuvent être garanties que si la Commission surveille étroitement et en temps opportun l'application, par les États membres, des règles en matière d'aide; qu'il convient, par conséquent, de veiller à ce que les États membres respectent leurs obligations de faire rapport, sur lesquelles ce système de surveillance est fondé, en prévoyant la suspension de tout paiement d'aides déjà approuvées jusqu'à ce que tous les rapports prévus aient ét ...[+++]

Whereas the efficiency of the present aid policy and confidence in it can only be obtained by close and timely monitoring by the Commission of Member States' implementation of the aid rules ; whereas, therefore, compliance by Member States with their reporting obligations, on which such a monitoring system is based, should be secured by providing for the suspension of all outstanding payments of aid already approved until all due reports have been received by the Commission ; whereas this provision must also apply to the non-transmission of reports relating to aid schemes which have already been authorized,


w