Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires étrangères
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Haut représentant pour la PESC
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
PESC
Par ordre de Son Excellence le gouverneur général
Politique de sécurité commune
Politique extérieure
Politique étrangère
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne
Relation extérieure
Son Excellence la très honorable

Vertaling van "étrangères son excellence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikel ...[+++]


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne étrangère à son entourage immédiat

Problems related to alleged sexual abuse of child by person outside primary support group


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

consulate officer | foreign affairs specialist | foreign affairs advisor | foreign affairs officer


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

common foreign and security policy [ CFSP | common foreign policy | common security policy | European foreign policy ]


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]

High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy [ High Representative for the CFSP ]


Par ordre de Son Excellence le gouverneur général

By Command of Her Excellency The Governor General
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ces causes, sur recommandation du ministre des Affaires étrangères, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le Règlement sur l’application de la résolution des Nations Unies sur la Libye et les mesures économiques spéciales, ci-après, en vertu :

Therefore, His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs, hereby makes the annexed Regulations Implementing the United Nations Resolution on Libya and Taking Special Economic Measures pursuant to


11. réaffirme son soutien à l'établissement du centre européen d'information sur l'Arctique, en demandant instamment à la Commission d'y procéder, en tant qu'entreprise en réseau ayant un bureau permanent à Rovaniemi, en référence à l'action préparatoire "Évaluation stratégique de l'impact sur l'environnement du développement de l'Arctique", soutenue par la Commission et par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité dans leur communication commune de 2012 et mise en œuvre par le Centre arctique de l'université de Laponie, en liaison avec un réseau de centres européen d' ...[+++]

11. Reaffirms its support for, and urges the Commission to proceed with, the establishment of the EU Arctic Information Centre as a networked undertaking with a permanent office in Rovaniemi, with reference to the Preparatory Action ‘Strategic environmental impact assessment of the development of the Arctic’, as supported by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy in their 2012 joint communication and implemented by the Arctic Centre of the University of Lapland together with a network of European centres of excellence on the Arctic, with the goal of ensuring efficient access to Arc ...[+++]


Bien que la vice-présidente et haute représentante ait nominé d’excellents hauts responsables – dont j’ai vu certains en commission des affaires étrangères – je dois demander pourquoi elle a fait l’objet d’un traitement aussi défavorable de la part de la Commission, qui semble avoir manigancé en vue de conserver une quantité disproportionnée de ressources pour l’élargissement de l’UE et la politique européenne de voisinage.

Although the Vice-President/High Representative has made excellent senior appointments – I have seen some of these before the Committee on Foreign Affairs – I must ask why she has been short-changed in a stitch-up by the Commission, which seems to have retained a disproportionate amount of resources for EU enlargement and the European Neighbourhood Policy.


Bien que l'impact global de l'adhésion à l'OMC sur la Russie dépende des conditions d'adhésion, finalement fixées par la Russie et ses partenaires commerciaux au sein de l'OMC, la Russie devra probablement réduire ses tarifs et revoir les mesures visant à protéger les industries sensibles aux importations, telles que l'automobile et l'aviation, et devra ouvrir les industries de services financiers par excellence – banques et assurances – à la concurrence étrangère.

Although the overall impact of WTO accession on Russia will depend on the terms and conditions of accession that Russia and its trading partners in the WTO finally agree on, Russia will likely have to reduce tariffs and other protective measures for import-sensitive industries such as autos and aircraft and will have to open up key financial service industries – banking and insurance – to foreign competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La huitième réunion ministérielle de la Troika regroupant la Communauté économique des Etats de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO) et l’Union européenne (UE) s’est tenue à Niamey (Niger) le 4 novembre 2005 sous la co-présidence de Son Excellence Madame Aïchatou Mindaoudou, Ministre des Affaires étrangères, de la Coopération et de l’Intégration africaine du Niger, pays assurant la présidence en exercice de la CEDEAO, et de Son Excellence Lord David Triesman, ...[+++]

The eighth ministerial troika meeting between the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the European Union (EU) was held in Niamey (Niger) on 4 November 2005 under the co–Chairs of the Minister for Foreign Affairs, Cooperation and African Integration of Niger, current Chairperson of the ECOWAS Council of Ministers, Her Excellency Mrs. Aïchatou Mindaoudou and of the Minister for Africa of the United Kingdom, Honourable Lord David Triesman, representing the current President of the EU.


Nous avons le plaisir d'accueillir, représentant la République islamique d'Iran, M. Ali Ahani, vice-ministre pour l'Europe et les Amériques, ministère des Affaires étrangères; son Excellence Mohammed Ali Mousavi, ambassadeur, M. Hamidreza Nafez Arefi, directeur des Amériques, ministère des Affaires étrangères, et M. Reza Zangeneh, deuxième conseiller, Ambassade de la République islamique d'Iran.

It is our pleasure to have with us today, from the Islamic Republic of Iran, Mr. Ali Ahani, Vice-Minister for Europe and the Americas, Ministry of Foreign Affairs; His Excellency Mohammed Ali Mousavi, Ambassador; Mr. Hamidreza Nafez Arefi, Director of Americas, Ministry of Foreign Affairs; and Mr. Reza Zangeneh, Second Counsellor, Embassy of the Islamic Republic of Iran.


- (ES) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole, bien que ce ne soit pas habituel, après la présentation de ce rapport de la commission des affaires étrangères, un excellent rapport rédigé par M. Esteve. La présidence désire, en effet témoigner sa reconnaissance pour le travail réalisé par cette commission et, particulièrement par son rapporteur.

– (ES) Mr President, Mr Esteve has indeed prepared an excellent report. I have taken the unusual step of asking for the floor following the presentation of this report by the Committee on Foreign Affairs, because the Presidency would like to state publicly how grateful it is to the committee and in particular to the rapporteur.


Il a déjà effectué un excellent travail dans le domaine des affaires étrangères en exerçant la présidence de l’OSCE et a fait d’excellents progrès dans ses relations avec la Banque mondiale et le Fond monétaire international.

It has already done excellent foreign affairs work through Romania's chairmanship of the OSCE and made excellent progress in its relationships with the World Bank and the International Monetary Fund.


A l'occasion de la rencontre ministérielle entre l'Union européenne et le Mercosur à Vilamoura (Portugal) le 23 février 2000, une délégation du Comité économique et social européen (CES) et du Foro Consultivo Económico y Social del Mercosur a été reçue par Son Excellence Jaime GAMA, Ministre des Négociations extérieures du Portugal, ainsi que par Son Excellence le Chancelier ADALBERTO RODRIGUEZ GIAVARINI, Ministre des Affaires Etrangères de la république Argentine.

On the occasion of the ministerial meeting between the European Union and Mercosur at Vilamoura (Portugal) on 23 February 2000, a delegation from the European Economic and Social Committee (ESC) and the Mercosur Foro Consultivo Económico y Social (Economic and Social Consultative Forum) was received by His Excellency Jaime GAMA, Minister for Foreign Affairs of Portugal, and by His Excellency Chancellor Giavanini ADALBERTO RODRIGUEZ, Minister for Foreign Affairs of the Argentine Republic.


L'accord-cadre entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, a été signé à Luxembourg le 28 octobre 1996, lors d'une cérémonie au niveau ministériel : pour la République de Corée, par : Son Excellence M. Gong RO-MYUNG Ministre des affaires étrangères pour la Communauté européenne, par : M. Dick SPRING Ministre des affaires étrangères de l'Irlande, Président en exercice du Conseil de l'Union européenne Sir Leon BRITTAN Vice-président de la Commission européenne pour les Etats ...[+++]

The Framework Agreement between the European Community and its Member States and the Republic of Korea was signed in Luxembourg on 28 October 1996 at a ceremony at Ministerial level : for the Republic of Korea, by: His Excellency Mr Gong RO-MYUNG Minister for Foreign Affairs for the European Community, by: Mr Dick SPRING Minister for Foreign Affairs of Ireland, President-in-Office of the Council of the European Union Sir Leon BRITTAN Vice-President of the European Commission for the Member States of the European Community, by: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for For ...[+++]


w