Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration successorale étrangère
Administration étrangère
Affaires étrangères
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Haut représentant pour la PESC
Homologation étrangère
Lettres d'homologation étrangères
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
PESC
Personne d'origine étrangère
Personne étrangère
Politique de sécurité commune
Politique extérieure
Politique étrangère
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne
Relation extérieure
Ressortissant étranger
Ressortissante étrangère
étranger
étrangère

Traduction de «étrangères ne devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

consulate officer | foreign affairs specialist | foreign affairs advisor | foreign affairs officer


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

common foreign and security policy [ CFSP | common foreign policy | common security policy | European foreign policy ]


étranger | étrangère | personne étrangère | ressortissant étranger | ressortissante étrangère | personne d'origine étrangère

foreign national | foreigner | alien


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]

High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy [ High Representative for the CFSP ]


homologation étrangère | lettres d'homologation étrangères

foreign probate


administration étrangère | administration successorale étrangère

foreign administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouvelles compétences de base incluent la culture numérique, la capacité d'apprendre à apprendre, des compétences sociales, l'esprit d'entreprise et l'apprentissage de langues étrangères et devraient être accessibles à tous les groupes d'âge.

The new basic skills include digital literacy, learning to learn, social competencies, entrepreneurial skills and language learning and should be accessible to all age groups.


Afin d'éviter des divergences qui pourraient être source de «visa shopping» (course au visa), les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres ayant une représentation en République d'Azerbaïdjan devraient s'efforcer de veiller à ce que le montant des droits de visa soit similaire pour tous les demandeurs de visa azerbaïdjanais lorsque les droits sont perçus dans une monnaie étrangère.

In order to avoid discrepancies which could lead to visa shopping, diplomatic missions and consular posts of the Member States in the Republic of Azerbaijan should endeavour to ensure similar visa fees for all Azerbaijani visa applicants when charged in foreign currencies.


Un nombre beaucoup plus élevé de membres du corps enseignant devraient être en mesure, à l'avenir, d'enseigner leur(s) discipline(s) dans au moins une langue étrangère. À cette fin, les professeurs stagiaires devraient étudier une ou plusieurs langues parallèlement à leur domaine de spécialisation et effectuer une partie de leurs études d'enseignant à l'étranger.

Many more members of the teaching profession should in future be able to teach their subject(s) through at least one foreign language; to this end, trainee teachers should study language(s) alongside their area of specialisation and undertake a part of their teaching studies abroad.


À notre avis, les obstacles à l'entrée des banques étrangères ne devraient nullement être démantelés et les activités de toutes les banques étrangères au Canada devraient être entièrement réglementées.

We do not believe that the barriers to foreign entries should be lowered in any way, and that all foreign banks should be fully regulated in their operations in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une position plus nuancée serait sans doute préférable, mais cela ne veut pas dire que nos responsables de la politique étrangère ne devraient pas agir de façon audacieuse vis-à-vis de l'Iran ou ne devraient pas rechercher des solutions novatrices pour faire progresser d'autres intérêts.

While the more nuanced approach would be advisable, this should not be taken to suggest that our foreign policy establishment should be anything but bold vis-à-vis Iran, or less than innovative in advancing other interests.


souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]

Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainability, growth and jobs, overcome persistent economic and social uncertainty, protect citizens and address ...[+++]


La Conférence déclare que, dès la signature du traité de Lisbonne, le secrétaire général du Conseil, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, la Commission et les États membres devraient entamer les travaux préparatoires relatifs au Service européen pour l'action extérieure.

The Conference declares that, as soon as the Treaty of Lisbon is signed, the Secretary-General of the Council, High Representative for the common foreign and security policy, the Commission and the Member States should begin preparatory work on the European External Action Service.


Si les droits de la personne sont le moindrement importants pour ces députés du Bloc ou du NPD, ils ne devraient pas en venir à la conclusion que c'est la bonne approche et que les affaires étrangères ne devraient pas être liées au commerce international.

If human rights mean anything to those members from the Bloc or the NDP, they could not but conclude that this is the right approach and that Foreign Affairs should not be linked with International Trade.


Toutefois, certaines reçoivent un appui à l'égard de leurs actions qui sont tout à fait inacceptables au chapitre du respect des droits fondamentaux de la personne. Le seul fait que les projets de commerce international pourraient ne pas avoir à tenir compte des priorités globales du gouvernement en matière de politique étrangère, lesquelles devraient très certainement continuer de fournir un certain appui aux droits de la personne à l'échelle internationale, est de nature à préoccuper au plus haut point les gens qui s'intéressent à ce que le gouvernement fait.

The idea that international trade would somehow not have to be bothered by the overall foreign policy priorities of the government, which surely to heavens are going to continue to show some commitment to international human rights, is something that is deeply worrisome to people who have concerned themselves with what the government is up to.


Je rappellerai à ce propos que le groupe de travail MacKay, le Comité sénatorial des banques et du commerce et le Comité des finances de la Chambre des communes ont tous conclu que les succursales de banques étrangères ne devraient pas être autorisées à recueillir des dépôts de détail.

I note in this regard that the MacKay task force, the Senate Committee on Banks and Trade and the House of Commons Finance Committee all concluded that foreign bank branches should not be allowed to take in retail deposits.


w