Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires étrangères
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Espèces étrangères
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Monnaies étrangères
Pièces de monnaie étrangères
Pièces étrangères
Politique extérieure
Politique étrangère
Relation extérieure
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "étrangères est beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

consulate officer | foreign affairs specialist | foreign affairs advisor | foreign affairs officer


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]


pièces de monnaie étrangères [ pièces étrangères | monnaies étrangères | espèces étrangères ]

foreign coinage [ foreign coins ]


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un nombre beaucoup plus élevé de membres du corps enseignant devraient être en mesure, à l'avenir, d'enseigner leur(s) discipline(s) dans au moins une langue étrangère. À cette fin, les professeurs stagiaires devraient étudier une ou plusieurs langues parallèlement à leur domaine de spécialisation et effectuer une partie de leurs études d'enseignant à l'étranger.

Many more members of the teaching profession should in future be able to teach their subject(s) through at least one foreign language; to this end, trainee teachers should study language(s) alongside their area of specialisation and undertake a part of their teaching studies abroad.


Le public visé se compose également de beaucoup de personnes qui n'ont guère eu la possibilité d'apprendre des langues étrangères dans le passé, quels que soient leur âge, leur origine, leur situation sociale ou leur degré de scolarisation.

Many of those targeted have in the past had little opportunity to learn foreign languages, irrespective of age, origin, social circumstances or level of schooling.


Du point de vue d'un aéroport régional, les passagers entrants qui arrivent à, et partent de l'aéroport, sont beaucoup plus susceptibles de générer des revenus extra-aéronautiques pour l'aéroport, que les passagers locaux qui utilisent l'aéroport pour relier des destinations étrangères.

From a regional airport's perspective, inbound passengers arriving to, and then departing from, the airport are much more likely to generate non-aeronautical income for the airport than local passengers using the airport to fly to foreign destinations.


Il y avait une demande très explicite pour que l’Union européenne et les ministres des affaires étrangères soutiennent, beaucoup plus fortement qu’ils ne l’ont fait jusqu’ici, l’initiative de Genève.

There was a very explicit request that the European Union and the ministers of foreign affairs should give far more support than they have in the past to the Geneva initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup dépendra de la façon dont l'Union elle-même réussira à se poser en véritable acteur de politique étrangère à moyen terme dans des régions traditionnellement marquées par l'instabilité et les tensions, notamment au Proche-Orient et dans le Caucase.

Much will depend on how the EU itself will take on the challenge to become a fully fledged foreign policy player in the medium term in regions traditionally characterised by instability and tensions, including the Middle East and the Caucasus.


Un nombre beaucoup plus élevé de membres du corps enseignant devraient être en mesure, à l'avenir, d'enseigner leur(s) discipline(s) dans au moins une langue étrangère. À cette fin, les professeurs stagiaires devraient étudier une ou plusieurs langues parallèlement à leur domaine de spécialisation et effectuer une partie de leurs études d'enseignant à l'étranger.

Many more members of the teaching profession should in future be able to teach their subject(s) through at least one foreign language; to this end, trainee teachers should study language(s) alongside their area of specialisation and undertake a part of their teaching studies abroad.


- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par M. Brok ainsi que par des collègues et amis de la commission des affaires étrangères, et par beaucoup d'autres collègues également.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and many other Members as well.


Certes, il est vrai qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir : la politique étrangère et de sécurité commune n'est pas encore opérationnelle et il reste encore des obstacles à surmonter à l'intérieur de son mécanisme de fonctionnement, notamment dans le domaine des souverainetés nationales. Mais aujourd'hui, plus que jamais, nous devons passer à la vitesse supérieure.

It is certainly true that we still have a long way to go: the common foreign and security policy is not yet operative and there are still complex issues to be ironed out in its operating mechanism, particularly in the area of national sovereignties, but we now need, more than ever before, to speed up our work.


Je crois que nous pourrions avoir un impact beaucoup plus important sur le développement des pays les plus pauvres et réorienter notre politique étrangère afin d'aider les pauvres, de contribuer à établir la paix et d'obtenir une réelle influence dans le monde.

I believe we could have a much greater impact on the development of the poorer countries and redirect our foreign policy in a way that we could help the poor, help to establish peace and give us real influence in the world.


Je souhaiterais encourager la présidence portugaise, qui a mené jusqu'à présent les négociations sur la Conférence intergouvernementale avec beaucoup d'imagination et avec beaucoup d'égards vis-à-vis du Parlement européen, à défendre un élargissement du mandat, par exemple, dans le domaine précis de la politique étrangère et de sécurité de même que dans le domaine des droits fondamentaux, et à prendre à cette fin les décisions utiles à Feira, afin que nous sachions ce qui est nécessaire dans le domaine de la politique étrangère et de ...[+++]

I would like to encourage the Portuguese Presidency – which so far has managed the negotiations for the Intergovernmental Conference very imaginatively and with a great deal of consideration towards the European Parliament – to give its backing to an extension of the mandate, for example, particularly in the sphere of foreign and security policy, and that of fundamental rights, and to take the decisions necessary to do this in Feira, once we know what is needed on the basis of the implementation of the Helsinki and Cologne Decisions pertaining to foreign and security policy.


w