Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
LINGUA
Programme LINGUA
Traduction

Traduction de «étrangères connaissent très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'action visant à promouvoir la connaissance de langues étrangères dans la Communauté européenne | programme LINGUA | LINGUA [Abbr.]

LINGUA programme | LINGUA [Abbr.]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


programme de contrôle de connaissance des langues étrangères

foreign language testing program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est très rare qu'une grande entreprise étrangère connaisse l'existence d'une nouvelle entreprise canadienne tant que celle-ci n'a pas produit quelque chose qui s'est retrouvé sur le marché.

It's very seldom that a large foreign company becomes aware of a Canadian start-up until the start-up has produced something that's reached the market.


Aux côtés des connaissances de base, la résolution souligne aussi très justement l’importance de l’apprentissage des langues étrangères dès le plus jeune âge, de même que la possibilité de recevoir une éducation artistique, culturelle et physique, essentielles au développement personnel.

Besides basic knowledge, the resolution also rightly highlights the importance of foreign language learning from the earliest years, and similarly the possibility of receiving the artistic, cultural and physical education that is essential to personal development.


Aux côtés des connaissances de base, la résolution souligne aussi très justement l’importance de l’apprentissage des langues étrangères dès le plus jeune âge, de même que la possibilité de recevoir une éducation artistique, culturelle et physique, essentielles au développement personnel.

Besides basic knowledge, the resolution also rightly highlights the importance of foreign language learning from the earliest years, and similarly the possibility of receiving the artistic, cultural and physical education that is essential to personal development.


(1450) [Traduction] Mme Aileen Carroll (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement et le ministre des Affaires étrangères connaissent très bien les épreuves que les femmes afghanes ont dû traverser.

(1450) [English] Ms. Aileen Carroll (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the government and the Minister of Foreign Affairs are very cognizant of what the women of Afghanistan have gone through.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les systèmes d'éducation et de formation des 25 États membres se caractérisent par la grande diversité des tests et certifications relatifs aux connaissances et compétences linguistiques, ce qui rend toute comparaison très malaisée et limite d'autant la possibilité de transfert des résultats des examens en langues étrangères, avec les incidences négatives de cet état de fait sur la libre circulation des travailleurs et des étudiant ...[+++]

The education and training systems of the 25 Member States differ widely concerning the way in which language knowledge and ability is tested and certificates issued, making comparisons difficult and reducing the scope for mutual recognition of foreign language qualifications, which may adversely affect the free movement of workers and students within the EU.


Les Affaires étrangères ont une connaissance très prononcée des activités des Forces canadiennes en Afghanistan.

Foreign Affairs are very well informed about the activities of Canadian Forces in Afghanistan.


Et pour nous, dans ces actions extérieures, la notion de "politique étrangère", je crois que M. Patten l'a formulé très clairement, va bien au-delà de la diplomatie étrangère classique comme nous la connaissions et touche à des notions comme la sécurité, dans un sens beaucoup plus large, l'environnement, la prévention des conflits, le commerce, les relations dans de nombreux domaines.

And in our view, and this was also explained very clearly by Mr Patten, with regard to those external actions, “foreign policy” involves more than traditional foreign diplomacy as we knew it but also touches upon concepts such as security – and embraces a much wider concept of security – the environment, conflict prevention, trade and relations in all kinds of areas.


- (EN) Je suis très heureux de saisir l'occasion de m'adresser au Parlement européen quelques jours seulement après la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères à Évian lors de laquelle une discussion sérieuse s'est tenue sur l'efficacité des activités extérieures de l'Union européenne et les conséquences budgétaires. C'est la première fois, à ma connaissance, qu'une telle discussion a eu lieu.

– I very much welcome this opportunity to speak to the European Parliament just a couple of days after the informal meeting of foreign ministers in Evian, at which there was a serious discussion on the effectiveness and efficiency of the European Union's external activities and the budgetary consequences, the first time to my knowledge that such a discussion has taken place.


Il a décidé de laisser aller les choses - de respecter le fait que les membres potentiels de ce comité connaissent très bien le Comité des affaires étrangères et veilleront à ne pas empiéter sur son territoire.

There, the idea is to wait and see - to respect the fact that potential members of that committee are well aware of the Foreign Affairs Committee and will be respectful of it and not tramp on its territory.


La meilleure façon de survivre, à mon avis, c'est de faire des affaires, surtout qu'avec ces marchés très ouverts, il sera vraiment nécessaire d'appuyer nos entreprises, du moins de leur donner les informations nécessaires sur la culture, l'économie de ces pays, la façon de faire les choses, toutes sortes d'informations que nos fonctionnaires des Affaires étrangères connaissent et qu'ils pourraient mettre au service de nos petites et moyennes entreprises.

But I believe that the best way to survive is to do business, especially in these very open markets. It will really be necessary to support our businesses, to at least give them the information they need about the culture and the economy of those countries, the way they do business, all kinds of information that is available to the staff of the Department of Foreign Affairs and that could be useful for small and medium-sized businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères connaissent très ->

Date index: 2021-09-09
w