Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
Admis provisoire
Annuel
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Fins étrangères à l'entreprise
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Personne admise provisoirement
Personne admise à titre provisoire
Personne étrangère à un contrat
Piège à pA
Piège à signal de polyadénylation
R.A.S.
Relais à signal lumineux
Rien à signaler
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger admis provisoirement
étranger admis à titre provisoire
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étranger à un contrat
étrangère admise provisoirement
étrangère admise à titre provisoire
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère à un contrat

Traduction de «étrangères a signalé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étranger à un contrat [ étrangère à un contrat | personne étrangère à un contrat ]

stranger to a contract


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à une réunion du Mid-America Committee «Action mondiale, communauté continentale: la sécurité humaine dans la politique étrangère du Canada»

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a meeting of the Mid-America Committee Global action, continental community: human security in Canadian foreign policy


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'Université McGill: Les droits de la personnes et la politique étrangère canadienne: un pragmatisme encadré par des principes

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs at McGill University: Human rights and Canadian foreign policy: principled pragmatism


fins étrangères à l'entreprise

non-business use (1) | non-business purposes (2)


rien à signaler | R.A.S.

non appreciable disease | NAD


piège à signal de polyadénylation | piège à pA

poly-A trap




enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]

temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Récemment, le ministère des Affaires étrangères a signalé dans son treizième rapport au Parlement que 39 États ont ratifié la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption, soit 34 États membres de l'OCDE et cinq États non membres : l'Argentine, le Brésil, la Bulgarie, la Russie et l'Afrique du Sud.

The Department of Foreign Affairs recently reported in its thirteenth report to Parliament to date that 39 states have ratified the OECD convention, including 34 OECD members and 5 non- member states: Argentina, Brazil, Bulgaria, Russia and South Africa.


Il y a lieu de signaler que l'article 21 du TRLIS visait initialement à établir les conditions régissant l'exonération de l'impôt sur les sociétés pour les dividendes et revenus de source étrangère résultant de la prise de participations dans des entreprises étrangères en vue d'éviter la double imposition internationale.

It is worth noting that Article 21 TRLIS is originally conceived to lay down the conditions for exempting from corporate tax dividends and income of foreign origin that derive from the acquisition of shareholdings in non-resident companies with the aim to avoid double international taxation.


Le but du projet de loi C-22, cependant, n'était pas d'exiger d'un fournisseur de services qui a déjà signalé un incident en vertu d'une loi provinciale ou étrangère de signaler ce même incident à un organisme désigné.

The intention of Bill C-22, however, was not to duplicate reporting to a designated agency where a service provider has already reported the same incident in accordance with the laws of a province or a foreign jurisdiction.


considérant que les restrictions en matière de visas et autres mesures restrictives ne sont pas en soi des sanctions judiciaires traditionnelles mais qu'elles constituent un signal politique traduisant la préoccupation de l'Union européenne et adressé à un large public, et qu'elles restent ainsi un instrument de politique étrangère nécessaire et légitime;

whereas visa restrictions and other restrictive measures are not traditional judicial sanctions per se, but constitute a political signal of the EU’s concern to a larger target audience and thus remain a necessary and legitimate foreign policy tool;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son témoignage devant le Comité, le ministre des Affaires étrangères a signalé que les « coordonnateurs d’urgence étaient des bénévoles vivant dans différentes parties du pays qui servaient de personnes-ressources en cas d’urgence comme une évacuation », Témoignages, séance du 1er novembre 2006.

In his appearance before the Affairs Committee, Minister MacKay noted that: “wardens were volunteers living in various parts of the country that had been identified as contact persons for contingency purposes, such as an evacuation,” Evidence, Meeting, 1 November 2006.


Il convient de signaler que les cartes d'identité destinées aux diplomates étrangers, au personnel technique et/ou administratif, aux domestiques, etc., délivrées par le ministère des affaires étrangères ne donnent pas le droit d'entrer sur le territoire sans visa, étant donné que ces cartes d'identité ne sont pas la preuve d'un permis de séjour au Danemark

It should be noted that the identity cards issued by the Ministry of Foreign Affairs to foreign diplomats, technical/administrative staff, domestic staff, etc., do not give entitlement to entry without a visa, since these identity cards are not proof of possession of a Danish residence permit.


Il convient de signaler que les cartes d'identité destinées aux diplomates étrangers, au personnel technique ou administratif, aux domestiques, etc., délivrées par le ministère des affaires étrangères, ne donnent pas le droit d'entrer sur le territoire sans visa, étant donné que ces cartes d'identité ne sont pas la preuve d'un permis de séjour au Danemark.

It should be noted that identity cards for foreign diplomats, technical or administrative staff, domestic servants etc., issued by the Ministry of Foreign Affairs do not give the holder the right to enter the territory without a visa, since such identity cards are not proof of permission to reside in Denmark.


Il y a quelque temps, le ministère des Affaires étrangères a signalé au Comité des affaires étrangères qu'il entreprendrait l'évaluation du bien-fondé pour le Canada de conclure des accords avec certains de ces pays.

The Department of Foreign Affairs indicated to the Foreign Affairs Committee some time ago that it would be doing assessments regarding the appropriateness of Canada entering into agreements with some of these countries.


Par ailleurs, les autorités consulaires ont accès aux signalements pris sur la base de l'article 96 de la Convention de Schengen aux fins de non-admission de certaines personnes étrangères sur le territoire.

Moreover consular authorities have access to alerts issued on the basis of Article 96 of the Schengen Convention for the purposes of refusal of entry of certain aliens to the territory.


Le ministre des Affaires étrangères a signalé que, puisque le Parlement ne siégeait pas lorsque la question a mobilisé l'opinion, nous avions donné aux Canadiens la possibilité de nous faire connaître par Internet leur opinion sur notre participation à la mission à Haïti (2045) J'ai pensé qu'au lieu d'expliciter notre opinion sur le rôle du Canada, il serait intéressant de faire part de certaines observations d'une ONG canadienne, une organisation non gouvernementale que le gouvernement aide dans l'exécution de son important travail.

We have helped to provide the basic human needs in that country. The foreign minister referred to the fact that given Parliament was not in session when this topic was much within the public realm, we provided the facility for Canadians to provide the government with their comments about our involvement in Haiti via the Internet (2045 ) I thought it would be appropriate, rather than to go on from our own point of view about what Canada was doing, to share some comments from a Canadian NGO, non-government organization, that Canada has been supporting in its important work.


w