Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «étrangère était justement » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, mon collègue du ministère des Affaires étrangères a déjà parlé des formules d'indemnisation offertes, et, justement, la date l'échéance pour faire une demande était hier.

Mr. Speaker, my colleague from the Department of Foreign Affairs has already spoken to the compensation plans that are available, and the deadline was just yesterday.


L'ancien premier ministre Jean Chrétien blâme en partie les libéraux pour l'incapacité du Canada d'atteindre les objectifs de réduction des gaz à effet de serre fixés aux termes du Protocole de Kyoto [.] hier, à Toronto, dans le cadre d'un congrès libéral sur la politique étrangère, M. Chrétien a fait remarquer très justement que nous avions perdu quatre ans dans nos efforts pour atteindre les objectifs de Kyoto. Pendant deux de ces années Paul Martin était premier ministre et ...[+++]

Former prime minister Jean Chrétien is blaming his own Liberals in part for Canada's failure to meet the Kyoto targets for cutting greenhouse gases. yesterday, at a Liberal conference on foreign policy in Toronto, Chrétien pointedly said, 'We lost four years' in living up to Kyoto — two of those years including the time Paul Martin succeeded him as prime minister and when Stéphane Dion, now Liberal leader, was environment minister.


Il semble que cet ajout est totalement inapproprié, étranger à notre base juridique, et abusif, étant donné que la Commission européenne elle-même a déclaré hier être opposée à un amendement populaire de notre collègue Cederschiöld, qui visait à réglementer les coûts de cette conservation des données, justement parce qu'elle était étrangère à la base juridique de cette directive.

This addition seems totally inappropriate and outside our legal basis. In fact, only yesterday, the European Commission itself said it opposed an amendment tabled by Mrs Cederschiöld on behalf of the PPE-DE Group to cut the cost of data retention, precisely because it is outside the legal basis of the directive.


L'une des questions que nous avons examinées pour la première fois dans le cadre d'un examen de la politique étrangère était justement celle du développement durable et de l'environnement.

For the first time as part of a review of foreign policy one of the areas we looked at was sustainable development and the environment.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères a dit clairement hier qu'il était de l'intention du Canada de faire appel, justement, au Secrétaire général des Nations Unies pour faire en sorte de faciliter une solution aux problèmes au Rwanda.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, the Minister of Foreign Affairs clearly stated yesterday that Canada intended to call on the UN Secretary General to help find a solution to Rwanda's problems.


Il y a plusieurs années, le sport était justement un plateau dans notre stratégie étrangère.

Many years ago, sports were precisely an important factor in our foreign strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangère était justement ->

Date index: 2023-05-07
w