Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires étrangères
Calculer selon la période
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Haut représentant pour la PESC
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Opération passée
PESC
Passage dans l'eau
Passée
Passée dans l'eau
Personne d'origine étrangère
Personne étrangère
Politique de sécurité commune
Politique extérieure
Politique étrangère
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne
Relation extérieure
Ressortissant étranger
Ressortissante étrangère
Transaction passée
étranger
étrangère
évaluer selon la période

Traduction de «étrangère est passée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

consulate officer | foreign affairs specialist | foreign affairs advisor | foreign affairs officer


calculer selon la période (passée) en inventaire [ évaluer selon la période (passée) en inventaire ]

measure on age in inventory


transaction passée [ opération passée ]

expost transaction


passée [ passage dans l'eau | passée dans l'eau ]

drive [ stroke ]


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

common foreign and security policy [ CFSP | common foreign policy | common security policy | European foreign policy ]


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]


étranger | étrangère | personne étrangère | ressortissant étranger | ressortissante étrangère | personne d'origine étrangère

foreign national | foreigner | alien


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]

High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy [ High Representative for the CFSP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter Brown: Eh bien, la propriété étrangère est passée de 20 p. 100 à 25 p. 100, mais ces 25 p. 100 étant calculé au prorata, ils ne dépasseront pas le niveau absolu de 25 p. 100. Cela établit très clairement notre intention de laisser Cameco dans des mains canadiennes.

Mr. Peter Brown: The foreign ownership has gone from 20% to 25%, but that 25% is prorated, so it will only be 25%. So there's clearly an intent and a reality there that it will remain in Canadian ownership.


Au cours de la même période, la proportion d’élèves de l’enseignement primaire qui n'apprennent pas de langue étrangère est passée de 32,5 % à 21,8 %.

During the same period, the proportion of primary education pupils not learning a foreign language fell from 32.5% to 21.8%.


L'aide étrangère est passée de 205 à 100 millions de dollars environ.

Moving on to aid, the $205 million in aid is down to approximately $100 million.


C. considérant que la mise en œuvre du traité de Lisbonne confère une dimension nouvelle à l'action extérieure de l'Europe et qu'il contribuera à renforcer la cohérence, la cohérence et l'efficacité de la politique étrangère de l'Union, et, dans une plus large mesure, des actions extérieures; considérant qu’il faut tirer des leçons des erreurs passées de l’Union européenne et de ses États membres en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l’homme et la démocratie au sein de ses politiqu ...[+++]

C. whereas the implementation of the Lisbon Treaty is bringing a new dimension to European external action and will be instrumental in enhancing the coherence, consistency and effectiveness of EU foreign policy and, more broadly, external actions; whereas lessons must be learned from the European Union and its Member States’ past failures in re-shaping its external action, while enshrining human rights and democracy at the heart of its policies and promoting transition in countries with authoritarian regimes , in particular where stability and security concerns have compromised a principled policy of promoting democracy and human right ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la mise en œuvre du traité de Lisbonne confère une dimension nouvelle à l'action extérieure de l'Europe et qu'il contribuera à renforcer la cohérence, la cohérence et l'efficacité de la politique étrangère de l'Union, et, dans une plus large mesure, des actions extérieures; considérant qu’il faut tirer des leçons des erreurs passées de l’Union européenne et de ses États membres en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l’homme et la démocratie au sein de ses politique ...[+++]

C. whereas the implementation of the Lisbon Treaty is bringing a new dimension to European external action and will be instrumental in enhancing the coherence, consistency and effectiveness of EU foreign policy and, more broadly, external actions; whereas lessons must be learned from the European Union and its Member States’ past failures in re-shaping its external action, while enshrining human rights and democracy at the heart of its policies and promoting transition in countries with authoritarian regimes , in particular where stability and security concerns have compromised a principled policy of promoting democracy and human rights ...[+++]


11. prend acte de la discussion sur l'Iraq; demande à l'Union européenne et à ses États membres de condamner de nouveau l'intervention des forces de la Coalition en Iraq, d'exiger le retrait immédiat de toutes les forces étrangères d'Iraq, et de condamner par conséquent toute ingérence passée, présente ou future de puissances étrangères dans les affaires internes de l'Iraq;

11. Notes the fact that Iraq is to be discussed; calls on the EU and its Member States to issue a fresh condemnation of the Coalition forces’ intervention in Iraq, to demand the immediate withdrawal of all foreign forces from Iraq, and by the same token to condemn all interference, past, current or future, by foreign powers in Iraq’s affairs;


Les 17 et 18 juin de l'année passée au Luxembourg, les ministres européens des affaires étrangères, tous les ministres des affaires étrangères, y compris le ministre polonais des affaires étrangères, ont convenu que l'Union européenne devait déposer un projet de résolution commun contre la peine de mort.

On 17-18 June last year in Luxembourg, European Foreign Ministers, all European Foreign Ministers, including the Polish Foreign Minister, agreed that the European Union should submit a joint draft resolution against the death penalty.


En marge de la session du Conseil, le 23 février 2004, la troïka de l'UE (composée de M. Brian COWEN, Premier ministre irlandais, de M. Javier SOLANA, Haut représentant, de M. Ben BOT, ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, ainsi que de M. Chris PATTEN, membre de la Commission) a rencontré la troïka de l'OSCE (composée de M. Salomon PASSY, ministre des affaires étrangères bulgare, pour la présidence actuelle, des Pays-Bas, pour la présidence passée, de la Slovénie, pour la présidence à venir, ainsi que de M. l'ambassadeur Jan ...[+++]

In the margins of the Council on 23 February 2004, the EU Troika (the Irish Foreign Minister Brian COWEN, High Representative Javier SOLANA, Foreign Minister Ben BOT of the Netherlands, and Commissioner Chris PATTEN) met with the OSCE Troika (Chairman-in-Office Foreign Minister Salomon PASSY of Bulgaria, previous CiO - the Netherlands, incoming CiO-Slovenia, and the OSCE Secretary-General Ambassador Jan KUBIS) for the regular meeting between the EU and the OSCE that takes place once each EU Presidency at Ministerial level.


- (NL) Monsieur le Président, cette question a été traitée la semaine passée en commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

– (NL) Mr President, this matter was discussed last week in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.


Nos forces armées restent toujours une partie intégrante de l'identité et des valeurs nationales, ainsi que de notre politique étrangère, tant passée qu'actuelle.

Our military is still an integral part of our country's identity, values, and foreign policy, both past and present.


w