Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangers qu'a déjà la compagnie—ce chiffre serait » (Français → Anglais) :

M. Jacques Kavafian: C'est exact, car à 25 p. 100—y compris les actionnaires étrangers qu'a déjà la compagnie—ce chiffre serait vite atteint.

Mr. Jacques Kavafian: That's correct, because at 25%—including the current foreign shareholders the company already has—this figure could be very quickly reached.


[67] Par exemple, les chiffres à partir de 2001 concernant le financement des programmes de doctorat en France indiquent que 36 % des candidats ont recours à des sources de financement personnelles; 33 % bénéficient d'une bourse accordée par les ministères, les régions et des associations; 7 % sont financés par des sources provenant d'un pays étranger ou par les bourses de l'UE; 20 % travaillent déjà et 4 % sont financés dans le ...[+++]

[67] For example, figures from 2001 on the financing of doctoral programmes in France reveal that 36% of doctoral candidates rely on personal sources of funding; 33% have a grant from ministries, regions, associations; 7% are financed by sources from a foreign country or by EU fellowships; 20% are already working and 4% are funded under an industrial agreement (CIFRE contract).


65. Certains ont fait valoir notamment qu'un tiers du chiffre d'affaires pourrait déjà refléter des activités très importantes à l'étranger, en particulier dans le cas de grandes entreprises (comme on le présume selon le seuil actuel de 5 milliards d'euros).

65. In particular, it has been submitted that 1/3 of the turnover could already reflect very significant activities abroad, in particular when larger firms are involved (as is intuitively the case under the current EUR 5 billion threshold).


Néanmoins, l'investissement étranger dans la compagnie Air Canada serait quand même limité à 25 p. 100. Ainsi, tout investisseur étranger ne pourrait détenir une participation illimitée dans la compagnie Air Canada.

Nonetheless, foreign investment in Air Canada would still be limited to 25%. So the foreign investor could not have an unlimited interest in Air Canada.


La propriété étrangère maximale dans une compagnie aérienne y est fixée à 25 p. 100. Pourtant, lorsqu'une compagnie aérienne a échappé à la faillite au Canada il y a quelques années, on a constaté que ses capitaux propres étaient constitués d'environ 85 p. 100 de capitaux étrangers — je ne me souviens pas du chiffre exact.

The policy says the most foreigners can own of a Canadian airline is 25 per cent. Yet, when one airline came out of bankruptcy here in Canada a few years ago, when you actually looked at the equity at the time, I do not know what the exact number was, but it was probably 85 per cent foreign-owned.


Les éditeurs étrangers, qui bénéficient déjà d'économies d'échelle considérables, seraient en mesure de déverser leurs produits sur le marché canadien en l'absence de cette loi, ce qui serait une concurrence déloyale.

The bottom line is that foreign publishers, who already enjoy massive economies of scale, would be in a position to dump their products in the Canadian market without this legislation, and that is unfair.


4. Un ajustement des règles actuellement applicables à tous les États membres hormis le Royaume-Uni, l’Irlande, la Finlande, Malte et la Suède, en accord avec les consultations des États membres et les avis de l’EFSA, suivi d’un retrait des conditions spécifiques appliquées par les cinq États membres considérés, serait dans l’intérêt de tous les citoyens de l’UE qui se déplacent dans l'espace communautaire et à l'étranger avec leurs animaux de compagnie, tout en renforçant ...[+++]

4. Adjustment of the current rules applicable to all Member States, except the UK, Ireland, Finland, Malta and Sweden, in line with the consultations of the Member States and the EFSA opinions, and subsequent withdrawal of the specific conditions applied by those five Member States would benefit all EU citizens when travelling with their pets throughout EU territory and abroad while enhancing the safety of these pet movements.


[67] Par exemple, les chiffres à partir de 2001 concernant le financement des programmes de doctorat en France indiquent que 36 % des candidats ont recours à des sources de financement personnelles; 33 % bénéficient d'une bourse accordée par les ministères, les régions et des associations; 7 % sont financés par des sources provenant d'un pays étranger ou par les bourses de l'UE; 20 % travaillent déjà et 4 % sont financés dans le ...[+++]

[67] For example, figures from 2001 on the financing of doctoral programmes in France reveal that 36% of doctoral candidates rely on personal sources of funding; 33% have a grant from ministries, regions, associations; 7% are financed by sources from a foreign country or by EU fellowships; 20% are already working and 4% are funded under an industrial agreement (CIFRE contract).


65. Certains ont fait valoir notamment qu'un tiers du chiffre d'affaires pourrait déjà refléter des activités très importantes à l'étranger, en particulier dans le cas de grandes entreprises (comme on le présume selon le seuil actuel de 5 milliards d'euros).

65. In particular, it has been submitted that 1/3 of the turnover could already reflect very significant activities abroad, in particular when larger firms are involved (as is intuitively the case under the current EUR 5 billion threshold).


À l'heure actuelle, la Loi sur l'aéronautique autorise déjà les compagnies aériennes à divulguer des informations personnelles à des États étrangers dans le cas d'un avion qui atterrit dans ces pays.

As it stands right now, the Aeronautics Act already allows for the disclosure of personal information by airlines to foreign states if the flight lands within the foreign state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangers qu'a déjà la compagnie—ce chiffre serait ->

Date index: 2022-02-07
w