Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué à l'étranger
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Capital sous contrôle étranger
Capital à contrôle étranger
Capital étranger
Carte de séjour
Compression de la trachée
Droit de séjour
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
Latente
Match joué à l'étranger
Moralité de la vie politique
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Partie jouée à l'étranger
Permis de séjour
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Recherche de scandale
Recherche de scandales
Rencontre jouée à l'étranger
Scandale d'options antidatées
Scandale politique
Scandale sur l'antidatage d'options
Suffocation
Séjour des étrangers
étouffement

Vertaling van "étrangers au scandale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asphyxia by | choked on | suffocation by | any object, except food or vomitus, entering by nose or mouth | aspiration and inhalation of foreign body, except food or vomitus (into respiratory tract), NOS compression of trachea | interruption of respiration | obstruction of respiration | by foreign body in oesophagus | foreign object in nose obstruction of pharynx by foreign body


scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]

stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]


recherche de scandales [ recherche de scandale ]

muck-raking


moralité de la vie politique [ scandale politique ]

political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

residence permit [ residence of aliens ]


capital à contrôle étranger | capital étranger | capital sous contrôle étranger

foreign-owned


partie jouée à l'étranger [ match joué à l'étranger | rencontre jouée à l'étranger | affrontement joué à l'étranger ]

away game [ away match | away contest | road match | road game | road contest ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partant, si nous avons eu l'enquête Gomery au sujet du scandale des commandites, s'il y a eu le scandale de DRHC et le scandale du registre des armes à feu, comment peut-on penser que les Canadiens vont s'attendre à ce que les choses changent dans ce cas-ci quand on affirme, par exemple, que les sommes destinées à l'aide à l'étranger ne devront pas dépasser 500 millions de dollars?

Based on that, if we have been exposed to the Gomery inquiry as to the sponsorship scandal, the HRDC scandal and the gun control scandal, how in the world could Canadians expect there to be a change in what will happen with this money — for example “for foreign aid, an amount not exceeding $500 million”?


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, pour redorer l'image du premier ministre du Canada, ternie ici par les scandales, enquêtes et contestations de son leadership, quoi de mieux qu'un bon voyage à l'étranger, mieux, au Moyen-Orient, où, bien encadré, il pourra montrer sa stature d'homme d'État et la finesse de son doigté dans les relations internationales.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, what better to bolster the Prime Minister of Canada's image, which is suffering from scandals, investigations and challenges to his leadership, than a nice little trip abroad, better yet to the Middle East where, with lots of coaching, he will be able to show what a statesman he is and how deft he is at international relations.


On sait qu'ici, de façon institutionnelle, la présidence d'élections appartient au parti au pouvoir, ce qui est un scandale quotidien, compte tenu notamment de l'importance du rôle et de la prétention qu'a le Canada à l'étranger, et ce, sans nécessairement porter de jugement sur les individus en cause.

As we know, returning officers are institutionally chosen by the political party in power, which is a true scandal, considering the importance of this function and the claims of Canada in foreign countries.


Que ce soit à cause du scandale des transferts de fonds, de la collecte illégale de fonds électoraux, des appels automatisés, du scandale du Sénat mettant en cause des sénateurs libéraux et conservateurs, des travailleurs étrangers temporaires, de la campagne de dénigrement contre une juge de la Cour suprême, ou de la loi sur le manque d'intégrité des élections, le gouvernement est déterminé à miner CBC/Radio-Canada et ses mécanismes de reddition de comptes en se livrant à des chasses aux sorcières et en coupant son budget.

Whether it was the in-and-out scandal, illegal election fundraising, robocalls, the Senate scandal involving both Liberal and Conservative senators, temporary foreign workers, maligning a Supreme Court justice, or creating an unfair elections act, the government has been determined to undermine the CBC and its reporting mechanisms with witch hunts and budget cuts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, ils auraient pu décider de finalement: faire preuve de transparence; arrêter de vendre à rabais nos ressources naturelles aux États étrangers; administrer correctement les fonds publics plutôt que de s'enfoncer dans le fiasco des F-35; mettre fin à la valse des scandales éthiques; respecter les aînés plutôt que de couper dans leur pension de la Sécurité de la vieillesse.

They could have finally decided to be transparent, to stop selling off our natural resources to foreign countries at bargain basement prices, to manage public funds prudently instead of getting involved in the F-35 fiasco, to put an end to the series of ethical scandals or to respect seniors instead of slashing their old age security pensions.


– (DE) Madame la Présidente, le scandale de la viande en Irlande a fait des vagues dans toute l’Europe, y compris en Autriche où - conséquence étrange du scandale - de la viande irlandaise était vendue comme étant du bacon tyrolien.

– (DE) Madam President, the meat scandal in Ireland has made waves throughout Europe, including Austria where, as a bizarre consequence of the scandal, Irish meat was sold as Tyrolean bacon.


Les récents événements observés en Irlande ont montré combien l’application intégrale de cette directive était nécessaire. Je pense à l’affaire GAMA, une entreprise de construction turque, qui exploite ses travailleurs étrangers; au scandale des ferries, où les travailleurs existants ont été tout bonnement remplacés par des travailleurs étrangers acceptant un salaire de moitié inférieur et des conditions de travail moins avantageuses, une des raisons pour lesquelles je suis favorable à une directive sur les ferries; ou encore à l’industrie du champignon, qui permet que certains de ses membres offrent aux travailleurs étrangers un salai ...[+++]

Recent events in Ireland have shown how much we need full implementation of this directive: with GAMA, a Turkish construction company, ripping off some of its foreign workers; the Irish ferry scandal, where existing workers were simply replaced by mainly foreign workers on half the wages and with inferior working conditions – I might add that this is one of the reasons I support a directive on ferries; and today in Ireland the mushroom industry admitting that some of its members are paying half the minimum wage to their foreign workers.


L'Europe a crié au scandale lorsque la Bolivie a considéré qu'il fallait limiter la part nettement plus importante de capitaux étrangers dans sa production de gaz naturel.

When Bolivia thought that the far higher proportion of foreign capital in its natural gas production had to be limited, Europe screamed blue murder.


Nous avons tous assisté au scandale de l’affaire Rybkine, du nom de ce candidat kidnappé, emmené dans un pays étranger, drogué, renvoyé.

We all witnessed the scandal of the Rybkin affair, a candidate who was kidnapped, abducted to a foreign country, drugged and sent back.


La raison officielle à cela peut sembler étrange, mais par voie diplomatique, nous apprenons que c'est lié au fait que la sécurité ne peut absolument pas y être garantie, ce que l'État russe ressent comme un scandale, et avec raison.

The official reason for this is perhaps odd, but we hear through diplomatic channels that this is on account of the fact that security there absolutely cannot be guaranteed, something which the Russian state naturally views as a scandal, which it is.


w