Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étonné d'entendre certains " (Frans → Engels) :

Le sénateur Wells : C'est pourquoi j'ai été étonné d'entendre certaines allégations qui s'appuyaient sur le rapport Cohen.

Senator Wells: That's why I was surprised by some of the assertions that were made in the Cohen report as support.


J'ai été étonné et ravi d'entendre certains membres du comité qui ont prétendu dans le passé que la loi est mal conçue, que c'est un gaspillage de temps et d'argent, dire maintenant qu'elle devrait être plus rigoureuse et que tous les enregistrements devraient être vérifiés, mais je crois que le compromis qui a été négocié de reporter la vérification des ventes et des cessions d'armes d'épaule, est acceptable, bien que ce ne soit pas la solution idéale.

While I was surprised and delighted to hear members of the committee who previously argued that the law was no good and a waste of time and money now argue that it would be more rigorous and that all registration should be verified, I think the compromise that has been struck to delay verification on sales and transfer of long guns is acceptable, though not ideal.


Je m'étonne d'entendre certains dire ici que c'est sans rapport avec notre sujet d'aujourd'hui, car la deuxième principale cause est très importante.

I'm surprised that some say here that it's not part of what we're talking about today, but the second leading cause is very important.


Dans les circonstances, il est pour le moins étonnant que certains députés à la Chambre laissent entendre que la situation n'est pas vraiment préoccupante, et ils ont même critiqué notre gouvernement d'avoir eu l'audace de penser que la dette nationale est un problème.

Amazingly enough, though, some in the House have suggested that all of this is not really a concern and have even criticized our government for having the audacity to even consider our national debt a problem.


J'espère que nous pourrons en débattre à fond au comité et que nous apporterons ces amendements afin que la caisse de retraite du Canada, qui est le fondement du revenu de retraite au Canada, soit encore meilleure pour les Canadiens dans les années à venir (1045) M. Paul Szabo (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, ayant participé aux travaux du Comité des finances lorsqu'il a abordé l'étude du projet de loi C-2 visant à créer l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada, j'ai été étonné d'entendre certaines des déclarations du député qui a dit ...[+++]

I hope we can have a real debate on this in committee and come out of it making some amendments in those areas to make the Canada pension fund, which is the foundation for retirement income in the country, an even better fund for the Canadian people in the years that lie ahead (1045) Mr. Paul Szabo (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, having been on the finance committee when Bill C-2 to create the investment board was first dealt with by the House, I was astounded to hear some of the statements made by the member in referring to the CPP plan when it was started back in 196 ...[+++]


Je suis toujours étonné de voir que certains des détracteurs et des partisans les plus farouches de la souveraineté nationale semblent écarter ce point de vue dès que Richard Pearl se fait entendre.

I am always surprised that some of the most fierce protectors and protestors about national sovereignty seem to suppress that point of view as soon as Richard Pearl raises his voice.


Comme nous venons de l'entendre dans ce débat, certains semblent en effet nourrir l'idée extravagante que ce Traité met en place un super-État : je suis étonné qu'ils puissent réellement le croire à la lecture du traité de Nice.

Some indeed, as we heard just now in the debate, still seem to have the fanciful idea that this Treaty is setting up a centralised superstate: I find it astonishing that they can read the Treaty of Nice and genuinely believe that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étonné d'entendre certains ->

Date index: 2023-05-13
w