Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile en croissant
Amortissement croissant
Amortissement progressif
Autonomie croissante
Beigne-croissant
CICR
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Comité international de la Croix-Rouge
Crobeign
Crognet
Croinut
Croissant de crise
Croissant de la crise
Croissant-Rouge
Croissant-beigne
Croissant-beignet
Croix-Rouge
Croix-Rouge internationale
Cronut
FICR
Fonction croissante
Fonction croissante isotone
Fonction croissante monotone
Fonction non décroissante
Groisil étonné
IFRC
Indépendance croissante
Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge
Méthode croissante
Méthode d'amortissement croissant
Méthode d'amortissement progressif
Méthode progressive
Voilure en croissant

Vertaling van "étonnement croissant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet


méthode d'amortissement croissant | méthode progressive | méthode d'amortissement progressif | méthode croissante | amortissement progressif | amortissement croissant

increasing charge method | decelerated amortization


croissant-beignet | croissant-beigne | beigne-croissant | Cronut | Crobeign | Croinut | crognet

croissant-doughnut | croissant-donut | doughnut-croissant | donut-croissant | crognet | cronutz | croughnut | doissant | Cronut | Croinut | Crobeign


fonction croissante [ fonction croissante isotone | fonction croissante monotone | fonction non décroissante ]

increasing function


Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | IFRC [Abbr.]

International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies | League of Red Cross and Red Crescent Societies | League of Red Cross Societies | IFRC [Abbr.]


autonomie croissante | indépendance croissante

autonomisation | granting of semi-autonomous status


Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]

Red Cross [ ICRC | IFRC | International Committee of the Red Cross | International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies | Red Crescent ]




croissant de la crise [ croissant de crise ]

arc of crisis


Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge [ FICR | Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge ]

International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies [ IFRC | League of Red Cross and Red Crescent Societies | League of Red Cross Societies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la pauvreté grandissante dans le tiers monde et de la richesse croissante dans l'hémisphère nord, nous ne saurions nous étonner que des millions de personnes désirent venir dans notre pays.

We should not be surprised, set against the backdrop of increasing poverty in the third world and increasing wealth in the northern hemisphere, that millions of people want to come to this country.


Il n'est pas étonnant que nous observions des inégalités croissantes, au pays, pour ce qui des revenus et de la richesse.

It is no wonder that we are seeing growing levels of income and wealth inequality in this country.


Ce n'est pas étonnant qu'un nombre croissant de Québécois élisent des députés conservateurs à Ottawa.

No wonder more and more Quebeckers are sending more Conservative MPs to Ottawa.


3. s'étonne que le Livre vert nvoque pas le nombre croissant des nouvelles structures familiales, en particulier des familles monoparentales, placées dans 85% des cas sous la responsabilité de la femme, et le fait que celles-ci, plus exposées au risque de la pauvreté, éprouvent plus de difficultés à accéder aux soins de santé;

3. Is surprised at the Green Paper's failure to mention the increasing frequency of new family structures, especially single-parent families, of which 85% are headed by women, or the fact that these families, while more liable to the risk of poverty, have greater problems of access to health care;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces derniers mois, j'ai observé avec un étonnement croissant les activités des antiprohibitionnistes.

I have followed with growing astonishment the activities of the anti-prohibitionists over recent months.


- (NL) Monsieur le Président, je dois avouer avoir écouté ce débat avec un étonnement croissant, surtout lorsque j’écoute les propos tenus par le groupe socialiste sur notre résolution.

– (NL) Mr President, I have to say that I have listened to this debate in increasing amazement, especially when I hear the socialist group talk about our resolution.


- Madame la Présidente, le plus étonnant dans notre débat, c'est notre étonnement, car la politique expansionniste d'Israël est le résultat inévitable et prévisible du déséquilibre croissant dans la région, équilibre dans lequel nous portons une très grande part de responsabilité.

– (FR) Madam President, the most surprising thing about our debate is our surprise, for Israel's expansionist policy is the inevitable and predictable result of the growing imbalance in the region, the stability for which we bear much of the responsibility.


- Madame la Présidente, le plus étonnant dans notre débat, c'est notre étonnement, car la politique expansionniste d'Israël est le résultat inévitable et prévisible du déséquilibre croissant dans la région, équilibre dans lequel nous portons une très grande part de responsabilité.

– (FR) Madam President, the most surprising thing about our debate is our surprise, for Israel's expansionist policy is the inevitable and predictable result of the growing imbalance in the region, the stability for which we bear much of the responsibility.


Avec le nombre sans cesse croissant d'attaques dirigées contre des civils, il n'est pas étonnant que les enfants aient tendance à souffrir de manière disproportionnée en temps de guerre.

With ever-growing numbers of attacks on civilians, it is not surprising that children tend to suffer disproportionately in times of war.


Donc, il ne faut pas s'étonner ensuite de constater la désaffection croissante de la population, plus particulièrement des jeunes.

It should come as no surprise then that the population is becoming increasingly put off, especially young people.


w