Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Annuel cumulatif
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Goujon étonné
Groisil étonné
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire
Total cumulé de l'année
étonner

Traduction de «étonnant que depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]




périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new








missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire

laser synchronisation from stationary orbit | LASSO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est pas étonnant, car, depuis sa nomination à ce poste, il y a 10 mois, elle n'a assisté à aucune rencontre sur le commerce.

Then, again, she has not attended a trade meeting in the ten months since she was appointed as the critic.


Il ne faut cependant pas s'en étonner, puisque depuis quatre ans qu'il est pouvoir le gouvernement a fait peu de cas des soins de santé, de l'assurance-santé, des ressources humaines en santé ou de la prévention des blessures, autant de sujets abordés dans ce projet de loi d'initiative parlementaire.

However, this should not come as a surprise since in its four years as government the administration has said little or nothing about health care, medicare, health human resources or injury prevention, all issues mentioned in this private member's bill.


26. note avec préoccupation que les procédures de recrutement du personnel des agences sont un problème récurrent depuis leur création, la Cour des comptes ayant, pour sa part, constaté, dans ses audits pour l'exercice 2011, des problèmes ou des insuffisances à cet égard pour toutes les agences, sauf deux; s'étonne que ni l'approche commune ni la feuille de route ne prévoient d'action en la matière;

26. Expresses its concern at the fact that the procedures for recruiting staff to the agencies have posed a regular problem ever since the agencies were created, while the Court of Auditors in its audits concerning the financial year 2011 detected problems or weaknesses in this area in all but two of the agencies; is surprised that neither the Common Approach nor the Roadmap provide for any action in this area;


On ne peut que s'étonner de l'attitude contradictoire des États Membres qui, d'une part, déclarent vouloir recourir à Europol, y compris pour des tâches opérationnelles en coopération avec les polices nationales, et, d'autre part, ne lui donnent pas une base juridique adéquate comme dans le cas d'Eurojust au titre de l'article 30 du TUE (comme cela avait été suggéré depuis des années par le Parlement et depuis 2002 par le service juridique du Conseil).

The Member States’ contradictory attitude is nothing less than astonishing. On the one hand, they maintain they wish to call on Europol for, among other things, operations involving national police services. On the other hand, however, they have not established an appropriate legal basis for Europol, even though Eurojust operates under Article 30 of the Treaty on European Union (this solution has been advocated by Parliament for years, and, since 2002, by the Council’s legal service).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous payons, depuis dix ans, d’un point de croissance par an la politique monétaire de la Banque centrale et je m’étonne, cher Alain Lipietz, que vous soyez devenu à ce point royaliste.

For ten years we have been paying for the Central Bank’s monetary policy at a rate of one growth point per year and I must say that I am astonished, Mr Lipietz, that you have become such an ardent royalist.


Notre ancien collègue libéral, M. Haarder, pratique, depuis sa récente nomination au poste de “ ministre de l’intégration et de l’expulsion ”, une politique dont ses anciens camarades de groupe pourraient s’étonner.

As newly appointed minister for ‘Integration and Deportation’, our former fellow MEP Mr Haarder, a Liberal, has been pursuing a policy that must cause former colleagues in his political group to wonder.


Je trouve étonnant que, depuis 1992, année où les conclusions de la commission ont été rendues publiques, à peu près rien ne se soit fait pour faciliter une plus grande participation des femmes à la vie politique au Canada.

It astounds me that since 1992 when the commission's findings were released, virtually no action has been taken to facilitate greater participation by women in Canada's political process.


En fait, il est étonnant que nous en parlions encore ici, étant donné que nous en parlons déjà depuis si longtemps et que presque tout le monde est convaincu, tant les hommes que les femmes, que cette égalité de traitement est justifiée et évidente, et qu’elle doit l’être.

In actual fact, it is astonishing that we should still be discussing this topic, because we have been discussing it for so long, and virtually everyone is convinced, both men and women, that such equal treatment is fair and does not and should not have to be justified.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je trouve étonnant que, depuis plusieurs jours, le député ne cesse de soulever la question de l'abonnement par défaut, laissant entendre que le gouvernement était en faveur de cette pratique.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, it is amazing to me that for the last several days the member has raised the issue of negative option billing, implying that somehow the government supports it.


Cependant, cela m'étonne toujours depuis cinq ans à peine que je siège ici de voir que les députés sont toujours en mesure de présenter un argument pertinent relativement à une motion ou à un projet de loi discuté et chose certaine, j'apprécie la participation du député dans le débat d'aujourd'hui et la pertinence de ses propos.

But it always amazes me in the short five years that I have been here that members always are able to make a relevant point to the motion or the bill being debated, and certainly I appreciate the member's participation in today's debate and his relevance to the subject matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étonnant que depuis ->

Date index: 2022-03-03
w