Or voilà qu'au mois d'octobre suivant, le promoteur, à notre grand étonnement, faisait valoir auprès de la Commission municipale de l'Ontario que, l'information concernant son projet étant complète depuis mars 1998, elle devrait procéder au plus vite à ses audiences publiques; en même temps, il tient un tout autre discours aux fonctionnaires du MPO et leur affirme qu'il s'apprête à changer considérablement son projet.
Then, most impressively, in October the proponent told the Ontario Municipal Board that the project information had been complete since March 1998 and that the municipal board should proceed expeditiously with its hearing; this at the same time that the DFO has a view that the project description is changing dramatically.