Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise RFID
Contre-étiquette
Emploi à temps partiel
Machine à poser les étiquettes partielles
Marquage cuit
Marqueur RFID
Radioétiquette
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
étiquette RFID
étiquette aluminium
étiquette d'identification par radiofréquence
étiquette d'identification radiofréquence
étiquette de col partielle
étiquette de corps partielle
étiquette de dos
étiquette de face partielle
étiquette dorsale
étiquette durable
étiquette en feuille d'aluminium
étiquette en verre
étiquette papier-aluminium
étiquette partielle
étiquette radio
étiquette radiofréquence
étiquette électronique
étiquette étuvée
étiquette-radio

Vertaling van "étiquette partielle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


machine à poser les étiquettes partielles

spot labeler








étiquette aluminium | étiquette en feuille d'aluminium | étiquette papier-aluminium

aluminium foil label | foil label


contre-étiquette | étiquette de dos | étiquette dorsale

back label


étiquette durable | étiquette en verre | étiquette étuvée | marquage cuit

permanent label | permanent marking


étiquette d'identification par radiofréquence | étiquette d'identification radiofréquence | étiquette radiofréquence | étiquette radio | étiquette-radio | radioétiquette | étiquette RFID | marqueur RFID | balise RFID | étiquette électronique

radio frequency identification tag | RFID tag | RF-ID tag | radio frequency tag | RF tag | electronic tag


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les noms de variétés à raisins de cuve et leurs synonymes énumérés à l'annexe XV, partie B, du présent règlement qui contiennent partiellement une appellation d'origine protégée ou une indication géographique protégée et font directement référence à l'élément géographique de l'appellation d'origine protégée ou de l'indication géographique protégée en question peuvent figurer uniquement sur l'étiquette d'un produit bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée ou d'une indication géograph ...[+++]

4. The wine grape variety names and their synonyms listed in Part B of Annex XV to this Regulation, that partially contain a protected designation of origin or geographical indication and directly refers to the geographical element of the protected designation of origin or geographical indication in question, may only appear on the label of a product with protected designation of origin or geographical indication or geographical indication of a third country.


Si elle a été partiellement hydrogénée, l’étiquette doit le mentionner.

If partially hydrogenated, it shall be so indicated on the label.


Si elle a été partiellement hydrogénée, l’étiquette doit le mentionner.

If partially hydrogenated, it shall be so indicated on the label.


Je travaille comme professeur de français à temps plein au secondaire, j'étudie à temps partiel à l'Université de Montréal — je fais une thèse de doctorat —, je suis impliqué dans ma propre communauté et je lutte toujours contre l'injustice, mais j'ai toujours l'étiquette de présumé terroriste.

I am working part-time as a high school French teacher, I am studying part-time at the University of Montreal — I am working on my PhD thesis — I am involved in my own community, and I continue to fight injustice, but I still wear the label of alleged terrorist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En psychiatrie, le recours à une utilisation non indiquée sur l'étiquette peut être lié au traitement des symptômes résiduels de la maladie principale, au traitement de gens qui souffrent de dépression ou d'un trouble psychotique qui ont répondu partiellement à un médicament et qui ont ensuite eu des effets secondaires, de sorte qu'on ne peut pas augmenter la dose de ce médicament, et qui utilisent un autre médicament pour essayer d'atténuer les symptômes.

Off-label use in psychiatry can be for residual symptoms of the main illness, for people with depression or psychotic illness who have partially responded to one medication and then have side effects so that you cannot go up on that medication and who use another medication to try to improve the symptoms.


3. Les États membres veillent à ce que les avertissements sanitaires présents sur une unité de conditionnement ou tout emballage extérieur soient imprimés de façon inamovible, indélébile et pleinement visible et ne soient pas dissimulés ou interrompus, partiellement ou en totalité, par des timbres fiscaux, des étiquettes de prix, des dispositifs de sécurité, des suremballages, des enveloppes, des boîtes ou tout autre éléments lors de la mise sur le marché des produits du tabac.

3. Member States shall ensure that the health warnings on a unit packet and any outside packaging are irremovably printed, indelible and fully visible, including not being partially or totally hidden or interrupted by tax stamps, price marks, security features, wrappers, jackets, boxes, or other items, when tobacco products are placed on the market.


Une marque optiquement variable (MOV) ou un procédé équivalent, offrant le même degré d’identification et de sécurité que celui actuellement utilisé pour le modèle type de visa, sont utilisés sur la page des données personnelles, sous la forme de structures diffractives changeant d’apparence selon l’inclinaison (DOVID), intégrées dans le film de sécurité thermoscellable ou un autre film équivalent (le plus fin possible) ou placées en tant que revêtement MOV ou, sur les étiquettes adhésives ou une page intérieure en papier non recouverte d’un film de sécurité, en tant que MOV métallisée ou partiellement ...[+++]

An optically variable (OVD) or equivalent device, which provides for the same level of identification and security as currently used in the uniform format for visas, shall be used on the biographical data page and shall take the form of diffractive structures which vary when viewed from different angles (DOVID) incorporated into the hot-sealed or an equivalent laminate (as thin as possible) or applied as an OVD overlay, or, on stickers or a non-laminated paper inside page, as metallised or partially de-metallised OVD (with intaglio overprinting) or equivalent devices.


Une marque optiquement variable (MOV) ou un procédé équivalent, offrant le même degré d’identification et de sécurité que celui actuellement utilisé pour le modèle type de visa, sont utilisés sur la page des données personnelles, sous la forme de structures diffractives changeant d’apparence selon l’inclinaison (DOVID), intégrées dans le film de sécurité thermoscellable ou un autre film équivalent (le plus fin possible) ou placées en tant que revêtement MOV ou, sur les étiquettes adhésives ou une page intérieure en papier non recouverte d’un film de sécurité, en tant que MOV métallisée ou partiellement ...[+++]

An optically variable (OVD) or equivalent device, which provides for the same level of identification and security as currently used in the uniform format for visas, shall be used on the biographical data page and shall take the form of diffractive structures which vary when viewed from different angles (DOVID) incorporated into the hot-sealed or an equivalent laminate (as thin as possible) or applied as an OVD overlay, or, on stickers or a non-laminated paper inside page, as metallised or partially de-metallised OVD (with intaglio overprinting) or equivalent devices.


En ce qui concerne le moût de raisins partiellement fermenté et le vin nouveau encore en fermentation, l'étiquette comporte la mention des titres alcoométriques volumiques acquis et total ou de l'un des deux.

In the case of grape must in fermentation or new wine still in fermentation, labels shall indicate the actual and/or total alcoholic strength by volume.


De plus, en réponse à votre deuxième recommandation au sujet d'étiquettes en braille sur les machines distributrices, nous sommes heureux de vous informer qu'il y a quelques années, François Michaud, de l'administration du Sénat, a fait une inspection pour voir si les services du Sénat étaient adaptés aux besoins des personnes aveugles ou atteintes de cécité partielle.

In addition, in response to your second recommendation about Braille labels on vending machines, we are pleased to advise you that a couple of years ago, François Michaud from the Senate administration did a walkthrough to see how Senate services accommodated persons who are blind and partially sighted.


w