Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étions très pressés » (Français → Anglais) :

Nous savions que nous étions très pressés, car nous ne disposions que de deux ans pour terminer le processus, alors la communication était très importante.

We knew we were rushing fairly quickly, with a two-year time window to get this done, so it was important for us to do a lot of communication.


Vous avez dit que les États-Unis et l'Europe avaient déjà décidé de leurs priorités, notamment dans le domaine de l'agriculture, alors que nous, nous n'étions pas très pressés.

You said that the U.S. and Europe has already decided what their priorities were, especially in the area of agriculture, but that we weren't in much of a rush.


Il ne m'a même pas salué—et je pensais que nous étions bons amis—; il était donc très pressé de se rendre quelque part.

He didn't even acknowledge me—and I thought he and I were pretty good friends—so he was on his way somewhere in a pretty big hurry.


Cette année, nous étions très pressés de prendre une décision parce que les pêcheurs devaient commencer la pêche très tôt, en raison de la température très élevée de l'eau.

We were pressed this year to come to a decision because the fishing season was due to start very early as a result of high water temperatures.


À l'époque, nous étions très pressés, car les événements du 11 septembre nous poussaient à adopter un train de mesures législatives autorisant les forces policières à prendre des mesures additionnelles en vue de protéger la population.

At that time, we were moving very quickly because of the horrific events of 9/11 to put in place a body of law enabling police forces to take additional action in order to provide protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étions très pressés ->

Date index: 2021-07-18
w