Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Donner au client plus pour son argent
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir en preuve
Offrir ferme
Offrir les garanties de moralité
Offrir ses services sur le marché du travail
Offrir un cautionnement
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir un rendement de 3%
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter en preuve
Présenter une preuve
S'offrir sur le marché du travail

Vertaling van "étions pour offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


s'offrir sur le marché du travail [ offrir ses services sur le marché du travail ]

offer one's labour services


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer






disposer, énoncer, prévoir | offrir, constituer

provide (to)


offrir en preuve | présenter en preuve

tender in evidence


offrir les garanties de moralité

produce the appropriate character reference, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, nous sommes parvenus à réinstaller plus des deux tiers des 22 500 personnes pour lesquelles nous nous étions engagés en juillet 2015 à offrir une voie d'entrée sûre et légale dans l'UE.

At the same time, we managed to resettle over two thirds of the 22,500 people we committed to offer a safe and legal path to in July 2015.


Lors de notre dernière discussion avec M.Van Rompu, nous étions d’accord pour dire que les initiatives prises par le Conseil européen n’étaient pas à la hauteur de ce que l’Europe peut offrir.

In our previous discussions with Mr Van Rompuy, we established that the actions taken by the European Council in this case did not represent the best that Europe can offer.


Je peux vous assurer que moi et deux autres qui étions très engagés dans la pêcherie étions allés le voir et avions passé quatre heures avec lui à essayer de le dissuader d'offrir cette subvention de 23 800 $ à un chalutier de la Nouvelle-Écosse pour que celui-ci se rende sur les bancs de Hamilton Inlet.

I can assure you that I and two others who were heavily involved in the fishery went and sat with him for four hours to try to dissuade him from offering this $23,800 subsidy for a trawler from Nova Scotia to go to Hamilton Inlet banks.


En tant que ressortissant italien germanophone, d’origine austro-slovène, aux racines tyroliennes – un vrai européen –, j’ai été particulièrement ravi de voir que nous étions tous réunis ici, dans ce Parlement, en tant que minorités et que ces minorités se voyaient offrir des perspectives.

As an Italian national, with German as my mother tongue, of Austrian Slovene descent, with a Tyrolean nature – a proper European – I have been particularly pleased that we are all reunited in this Chamber as minorities and that minorities have been given opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si au départ, nous étions déjà extrêmement satisfaits de pouvoir offrir cet avantage aux enfants des écoles primaires, depuis 2006, cette mesure a également été étendue aux enfants de niveau préscolaire et, depuis 2007, aux enfants du secondaire.

While, at the start, we were happy to offer this benefit only to children in primary schools, since 2006 this measure has also been extended to pre-school children and since 2007 to secondary school children.


Nous étions également confrontés à un déséquilibre fiscal; les provinces ne recevaient pas assez de transferts pour offrir les services nécessaires à leurs citoyens.

We also had a situation where there was a fiscal imbalance, where there were not enough transfers to the provinces for them to provide services to their citizens.


Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union européenne, et qui nous ont été offertes lorsque nous étions des pays plus faibles ou plus petits, ou des ...[+++]

We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.


Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union européenne, et qui nous ont été offertes lorsque nous étions des pays plus faibles ou plus petits, ou des ...[+++]

We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.


Ce qui a marché, ce sont des expériences dans lesquelles nous étions pour offrir notre appui pour la construction de leurs propres institutions, pas pour dire aux premières nations ce qu'elles devaient faire (1645) Je crois qu'un tel centre de gouvernance ayant pour but d'aider les premières nations à développer des codes portant sur la gouvernance, des codes faits à partir de leur propre conception de ce que devrait être un code de gouvernance, ou la sacralisation de ce que sont, à l'heure actuelle, leurs codes de gouvernance, c'est plus positif, c'est plus constructif et ça ne crée pas les tensions qu'on peut observer à l'heure actuell ...[+++]

And what has worked are those experiences where we provided support with the development of their own institutions, not where we told the First Nations what to do (1645) I believe this kind of governance centre, aimed at helping the First Nations develop governance codes codes based on their own conception of what a governance code should be or consecrate what are now their own governance codes, is a more positive, constructive approach that won't lead to the kind of tensions that currently characterize relations between the federal government and the First Nations.


Honorables sénateurs, nous n'étions pas ici pour célébrer cette occasion le jour même où elle a eu lieu, mais conformément au thème de la Journée du Canada, «Give one, get one and read one», et comme j'ai pris l'habitude de le faire ces dernières années, j'aimerais offrir à mon ami, le sénateur Lynch-Staunton, un livre intitulé: An evening with W.O. Mitchell.

Honourable senators, we were not here to celebrate this occasion on the actual day, but in keeping with the theme of Canada Book Day, which is " Give one, get one and read one," and as I have done for the last few years, I would offer to my friend Senator Lynch-Staunton a book entitled, An Evening with W.O. Mitchell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étions pour offrir ->

Date index: 2021-06-23
w