Dans l'Ouest plus particulièrement, nous avons eu un débat difficile au sujet du taux du Pas du Nid-de-Corbeau. Nous avions l'occasion de parler au juge Estey et d'apporter des modifications dans l'industrie des transports et nous étions excités parce qu'on n'avait encore jamais demandé aux agriculteurs de participer à des discussions.
In the west particularly, we had struggled with the debate over the Crow, and when we got a chance to talk to Estey and to make commercial changes in our transportation industry, we were pretty excited, because we had never been asked as farmers.