Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien préparé
Plan bien préparé
Préparation de Bien pour le diagnostic du typhus

Vertaling van "étions bien préparés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En avant! Pour bien préparer les activités de la Semaine canadienne de l'orientation

Getting Started: Developing your Canada Career Week Events






préparation de Bien pour le diagnostic du typhus

Bien diagnostic antigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette crise n'est certes pas née en Europe, mais c'est bien parce que nous n'y étions pas préparés, parce que la zone euro ne disposait pas encore des instruments requis qu'elle nous a frappés de plein fouet, tant sur le plan financier, qu'économique, social et politique.

The reality is that the crisis was not born in Europe, but the fact is that because we were not prepared, because the Euro-area had not yet the instruments, we were very much affected by it – not only in financial terms, in economic terms, in social terms and in political terms.


Nous étions bien préparés pour les réunions où il s'est initialement présenté, et je ne pense pas qu'il y ait des raisons de croire et même des indices permettant de penser qu'il a été rudoyé ou qu'on lui a posé des questions inappropriées.

Committee members came very well prepared for those meetings with the staff people who initially appeared, and I don't believe there was ever any suggestion or any reason to believe that these staff people were being mistreated or questioned inappropriately.


Je pense que les épreuves traversées au cours de ces premières semaines montrent que nos priorités sont correctes et que nous étions bien préparés.

I think what we have been through in the first few weeks shows that we chose our priorities correctly and that we were well prepared.


Les perturbations actuelles du trafic aérien sont plus graves que celles qui ont suivi le 11 septembre, mais il apparaît clairement que nous n’étions pas aussi bien préparés que nous aurions pu l’être face à une telle situation d’urgence.

The current disruption to air traffic is more severe than that around the time of 9/11, but it is clear that we were not as well-prepared as we could have been for such an emergency situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à nous, Européens, je dirais que nous étions bien préparés - c’est du moins ce que nous pensions -, surtout avec la réforme de la politique agricole commune, contrairement aux États-Unis qui, avec leur Farm Bill, évoluaient dans le sens opposé, mais peut-être n’avons-nous pas été capables de nous faire bien comprendre.

For our part, I would say that we Europeans were well-prepared – or, at least, we thought we were – in particular with the reform of the common agricultural policy, while the United States was moving in the opposite direction with its Farm Bill, but it may be that we did not succeed in getting the message across properly.


Quant à nous, Européens, je dirais que nous étions bien préparés - c’est du moins ce que nous pensions -, surtout avec la réforme de la politique agricole commune, contrairement aux États-Unis qui, avec leur Farm Bill , évoluaient dans le sens opposé, mais peut-être n’avons-nous pas été capables de nous faire bien comprendre.

For our part, I would say that we Europeans were well-prepared – or, at least, we thought we were – in particular with the reform of the common agricultural policy, while the United States was moving in the opposite direction with its Farm Bill, but it may be that we did not succeed in getting the message across properly.


Le mgén Gauthier: La seule chose que je pourrais dire à ce sujet est que, d'après mon expérience personnelle des six derniers mois, les interventions du 3bataillon du Princess Patricia's Canadian Light Infantry ont démontré que, dans ce cas précis, nous étions bien préparés.

MGen. Gauthier: I could not begin to comment on that, other than to say that, in my personal experience of the last six months, the actions of 3 PPCLI demonstrate that, in this particular instance, we were prepared.


Nous l'avons montré à Seattle où nous étions bien préparés, tant sur la substance que sur le plan politique et où nous avons joui d'un soutien, je crois, précieux, tant de la part du Conseil que du Parlement.

We showed this clearly at Seattle, where we were well prepared both politically and in terms of content and we enjoyed the support, the precious support, I believe, of both the Council and of Parliament.


Nous étions peut-être au courant du danger, mais nous ne nous sommes pas été bien préparés à réagir, peut-être à cause de l'euphorie provoquée par la fin de la Guerre froide et la destruction du mur de Berlin.

Perhaps we have been aware of our danger, but we have not been adequately prepared with the response, perhaps because of the euphoria that accompanied the end of the Cold War and the destruction of the Berlin Wall.


Nous avons démontré que nous étions bien préparés, bien équipés et capables de faire le travail.

We showed that we were well prepared, well equipped and we could do the job.




Anderen hebben gezocht naar : bien préparé     plan bien préparé     étions bien préparés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étions bien préparés ->

Date index: 2025-02-25
w