Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte

Vertaling van "étendue qui concerne 116 millions " (Frans → Engels) :

Cette conception plus étendue (qui concerne 116 millions de personnes en 2008) couvre une population plus large que celle normalement considérée comme «pauvre», dans la mesure où elle englobe une perspective territoriale et des formes d’exclusion qui ne sont pas nécessairement liées aux revenus.

The larger aggregate (totalling 116 million people in 2008) covers a broader population than the one that is normally considered as “poor”, as it encompasses a territorial perspective and forms of exclusion not necessarily related to income.


La Commission européenne a infligé des amendes d'un montant total de 116 millions€ à huit fournisseurs de lecteurs de disques optiques pour avoir enfreint les règles de l’UE en coordonnant leur comportement en ce qui concerne des appels d'offres organisés par deux fabricants d'ordinateurs.

The European Commission has fined eight optical disc drive suppliers a total of €116 million for having coordinated their behaviour in relation to procurement tenders organised by two computer manufacturers, in breach of EU antitrust rules.


Cette conception plus étendue (qui concerne 116 millions de personnes en 2008) couvre une population plus large que celle normalement considérée comme «pauvre», dans la mesure où elle englobe une perspective territoriale et des formes d’exclusion qui ne sont pas nécessairement liées aux revenus.

The larger aggregate (totalling 116 million people in 2008) covers a broader population than the one that is normally considered as “poor”, as it encompasses a territorial perspective and forms of exclusion not necessarily related to income.


En outre, en ce qui concerne les critères du point 11 des lignes directrices concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration, Larco a subi une diminution considérable de son chiffre d'affaires entre 2007 et 2009 et des pertes considérables en 2008 et 2009, pour un montant total de 221 millions d'euros (respectivement 116 millions d'euros et 105 millions d'euros).

In addition, as regards the criteria in point 11 of the Rescue and Restructuring Guidelines, Larco incurred a significant decrease of turnover from 2007 until 2009 and significant losses in 2008 and 2009, with a total amount of EUR 221 million (EUR 116 million and EUR 105 million respectively).


Les demandes étaient les suivantes: la copie privée; un régime étendu au secteur de l'audiovisuel; les droits exclusifs accordés par l'OMPI avec des mesures transitoires: les droits exclusifs seraient accordés, mais pas les mesures transitoires; la prestation intégrée à l'oeuvre cinématographique — comme je l'ai dit plus tôt, ce n'est pas le cas dans le projet de loi C-32 —; un doit moral — c'est présent dans le projet de loi C-32, mais celui-ci stipule qu'un artiste peut y renoncer, ce qui fait qu'on donne d'une main et qu'on reprend de l'autre —; l'impossibilité de céder des usages qui ne sont pas déjà prévus par la loi — le proje ...[+++]

The requests were as follows: private copying; a system extended to include the audiovisual sector; exclusive rights granted by WIPO with transitional measures: exclusive rights would be granted, but not transitional measures; performances included in cinematographic works—as I said earlier, this is not the case in Bill C-32; a moral right—this appears in Bill C-32, but it states that an artist may waive it, which means that something is being given with one hand and taken away with the other; the impossibility of assigning uses that are not already provided by the act—Bill C-32 makes no reference to this; with regard to revenues o ...[+++]


En ce qui concerne les garderies, on sait que les conservateurs ont éliminé 116 millions de dollars à l'intention des parents et des enfants du Nouveau-Brunswick.

Consider child care, where the Conservatives cut $116 million that was supposed to go to parents and children in New Brunswick.


7. établit, en ce qui concerne les chiffres globaux, le montant final des crédits d'engagement à xxx xxx millions d'euros; établit le niveau total des paiements à 116 096 millions d'euros, soit l'équivalent de 0,89 % du revenu national brut (RNB) de l'Union; observe que cela laisse ainsi subsister une marge significative de plus de 7 762 millions d'euros sous le plafond des paiements du cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2009; souligne l'engagement pris conjointement par les deux branches de l'autorité budgétaire en faveur d'un ...[+++]

7. In respect of overall figures, sets the final level of commitment appropriations at EUR xxx xxx million; sets the overall level of payments at EUR 116 096 million, equivalent to 0,89% of EU GNI; notes that this leaves a significant margin of EUR 7 762 million beneath the payments ceiling of the multi-annual financial framework (MFF) for 2009; underlines the joint commitment of both arms of the budgetary authority to a prompt provision of additional payment appropriations, particularly in the event of structural policies being more quickly implemented during the budgetary year;


En ce qui concerne l’article 99 de la loi no 32/2000, l’article 12 de la loi no 15/2004 a, en ses points 2 et 4, étendu le cercle des bénéficiaires potentiels des mesures envisagées aux entreprises non associées assumant la charge des frais administratifs liés à la fourniture de garanties et plafonné à 20 millions EUR le budget consacré aux mesures de l’article pour la période 2000-2006.

With regard to Article 99 of Law No 32/2000, Article 12(2) and (4) of Law No 15/2004 increased the number of potential beneficiaries of the measures provided for, by including undertakings that do not belong to organisations and that assume the burden of administrative expenses linked to the provision of a guarantee, and laid down that, for the 2000-06 period, the maximum amount earmarked for the measures under the Article was EUR 20 000 000.


[Texte] Question no 116-M. Cummins: En ce qui concerne MM. Paul LeBlond, Joe Scrimger et David Brander-Smith (membres de la Commission d'examen du saumon sockeye de la rivière Fraser qui enquête sur la gestion gouvernementale de la rivière Fraser et sur l'application des lois à cet endroit), a) quel avantage ou rémunération M. Paul LeBlond a-t-il reçu des ministères des Pêches et des Océans, de l'Environnement et des Transports, relativement aux contrats de p ...[+++]

Cummins: With regard to Dr. Paul LeBlond, Joe Scrimger and David Brander-Smith (members of the Fraser River Sockeye Public Review Board inquiring into the government's management and enforcement on the Fraser River), (a) what benefit or remuneration did Paul LeBlond receive from the Departments of Fisheries and Oceans, Environment and Transport from the more than $1 million in contracts received by Seaconsult Marine Research Limited since 1984, (b) what benefit or remuneration did Paul LeBlond receive as a member of the fisheries and ...[+++]


Montants concernés (en millions d'écus): évolution sur la période 1991-1994 1991 1992 1993 1994 Ressources 116 95 181 508 propres FEOGA- 121 109 302 484 Garantie (dep. agric.) Sous total 237 204 483 992 Total n.d. n.d. n.d.

Amounts involved (in million ECU): Development over the years 1991-1994 1991 1992 1993 1994 Own 116 95 181 508 Resources EAGGF- 121 109 302 484 Guarantee (agric.exp .) Sub-total 237 204 483 992 Total n.a. n.a. n.a.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étendue qui concerne 116 millions ->

Date index: 2024-12-15
w