L'entreprise de télécommunications va effectivement lui transmettre ces renseignements pour protéger des vies, par exemple, mais nous croyons que les statistiques à cet égard devraient être rendues publiques pour donner aux Canadiens une idée, à tout le moins, de l'étendue et de la nature de ces activités sans compromettre les activités en question, évidemment, parce que ce ne serait qu'à des fins statistiques.
The telecom will, indeed, to protect life, for example — we believe these statistics should be made public to give Canadian an idea at least of the scope and nature of those activities without compromising obviously the activities, because all it would be would be statistics.