Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «étayée par rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic


modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travail des recherchistes de la Direction générale des revendications particulières pour la confirmation des rapports de recherche historique est souvent de médiocre qualité à différents égards : références mal citées ou pas citées du tout; prise en compte et citation de documents qui n'ont rien à voir avec la revendication; interprétation erronée et généralisation de l'information contenue dans les documents historiques; conclusions qui ne sont pas étayées par les f ...[+++]

The quality of work that Specific Claims Branch researchers provide in their confirming historical research report is often poor; such as poor citation of references, no citation of references, relying on and citing documents that are not relevant to the claim, misinterpreting and generalizing information found in historical documents, arriving at conclusions that are not supported by the facts, and arriving at legal conclusions based on factual evidence.


Ces lignes directrices n'ont pas fait l'objet de la consultation voulue et elles contenaient des suppositions fausses étayées d'arguments illogiques qui ont fini par faire partie du processus de décision, mais elles ont quand même été imposées à un public canadien qui ne se doutait de rien et sans qu'on essaie de voir sur le terrain quelle pourrait être leur incidence sur les enfants.

The guidelines were generated without proper input and with false assumptions argued incorrectly, illogically, and assiduously into the process of decision making, and then the guidelines were foisted upon an unsuspecting Canadian public without any field testing to determine their proper impact on children.


En présentant cette motion, qui n'est étayée par rien, la députée et le parti d'opposition ont simplement voulu se faire du capital politique en exploitant une situation que nous devons examiner avec compassion et où il faut donner une orientation.

What the member and the opposition party have done by proceeding with this motion, without the calling of a shred of evidence, is simply to try to make political gains, political hay out of a situation that requires our compassion and our direction.


On demande à ce comité d'adopter une motion qui n'est étayée par rien.

It can't be based on thin air. What we're asking this committee to do is to take a motion that's passed by someone on the sheerness of a motion without anything else.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est d'autant plus inquiétant — et ce ne sera certainement pas la dernière fois que j'aurai l'occasion de le dire en cette Chambre — que le gouvernement a une orientation idéologique en matière de justice qui ne peut en rien être étayée par des statistiques, de la rigueur et une analyse documentée.

What is even more worrying—and this will definitely not be the last time I have occasion to say so in this House—is that the government has an ideological approach to justice that can in no way be supported by statistics, rigour or documented analysis.


Elle ne semble étayée par aucun concept de mobilité tangible et soutenable pour l’ensemble de l’Europe; que du contraire, elle n’est rien d’autre qu’un amalgame d’intérêts nationaux.

It does not appear to be underpinned by any real and sustainable concept of mobility for the whole of Europe; on the contrary, it is no more than yet another mixed bag of national interests.


Elle ne semble étayée par aucun concept de mobilité tangible et soutenable pour l’ensemble de l’Europe; que du contraire, elle n’est rien d’autre qu’un amalgame d’intérêts nationaux.

It does not appear to be underpinned by any real and sustainable concept of mobility for the whole of Europe; on the contrary, it is no more than yet another mixed bag of national interests.


Et j’attendais surtout les motifs donnés il y a quelques jours par la Cour de cassation qui non seulement a acquitté le sénateur Andreotti - le libérant d’un tourment qui durait depuis des années et d’accusations grotesques d’homicide, rien de moins - mais qui, parmi les motifs que je viens de mentionner, a également critiqué la condamnation absurde de la Cour d’appel: des théories personnelles qui n’ont pu être étayées par aucune preuve.

Even more urgently, I waited for the reasons given a few days ago by the Court of Cassation, in which it not only acquitted senator Andreotti of a torment which had lasted years and of preposterous accusations of no less than murder, but, in the reasons that I have just mentioned, it criticised the absurd action taken by the Court of Appeal in condemning him: personal theories which could not be backed by any evidence.


w