Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états–unis doivent honorer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères devant le World Affairs Council: le Canada et les États-Unis dans un monde en évolution

Notes for an address by the honourable Lloyd Axworthy Minister of Foreign Affairs to the World Affairs Council: Canada and the United States in a changing world


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du commerce international, devant la Chambre de commerce des États-Unis

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, to the U.S. Chamber of Commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. considérant que M. Obama, président des États–Unis, a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États–Unis; considérant que les autorités des États–Unis doivent honorer leurs obligations internationales en engageant des poursuites contre Robert Seldon Lady;

N. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to Yemen, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations by prosecuting Robert Seldon Lady;


M. considérant que M. Obama, président des États‑Unis, a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États­‑Unis; considérant que les autorités des États‑Unis doivent honorer leurs obligations internationales et, pour ce faire, engager d ...[+++]

M. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to that country, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations and prosecute Robert Seldon Lady;


N. considérant que M. Obama, président des États‑Unis, a réaffirmé son engagement à fermer Guantánamo, en annonçant le 23 mai 2013 la reprise des libérations de détenus et la levée d'un moratoire sur la libération de prisonniers yéménites dont il a déjà été jugé qu'ils pouvaient être renvoyés en toute sécurité au Yémen, en dépit de résistances au Congrès des États‑Unis; considérant que les autorités des États‑Unis doivent honorer leurs obligations internationales en engageant des poursuites c ...[+++]

N. whereas US President Obama has reiterated his commitment to close Guantánamo, announcing on 23 May 2013 that he would restart the release of detainees and would lift a moratorium on releasing Yemeni prisoners who had already been deemed safe to transfer back to Yemen, despite resistance in the US Congress; whereas the US authorities must honour their international obligations by prosecuting Robert Seldon Lady;


S'il est vrai que l'honorable premier ministre défend les intérêts du Canada face aux États-Unis, le ministre peut-il, d'une façon concrète et immédiate, pour illustrer son affirmation de la qualité de la défense des intérêts du Canada à laquelle se livre le premier ministre du Canada, confirmer que Mme Rice aurait remis au gouvernement canadien les trois ou quatre milliards de dollars que les États-Unis doivent au Canada en vertu ...[+++]

If it is true that the honourable Prime Minister is defending the interests of Canada to the United States, can the minister right now, in a concrete way, in order to illustrate how well the Prime Minister of Canada is defending the interests of Canada, confirm that Ms. Rice has given the Canadian government the $3 billion or $4 billion the U.S. owes Canada under the free trade agreement in the softwood lumber dispute?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. estime qu'en vue d'atteindre ses objectifs, l'Union européenne doit réellement faire preuve d'unité et de détermination dans le domaine de la politique étrangère et que ses États membres doivent honorer les obligations souscrites, au titre de l'article 19 du traité, visant à coordonner leurs actions et à défendre leur position commune aux Nations unies et au sein d'autres organisations internationales;

16. Consider that to accomplish its aims, the EU needs a real and stronger unity in the field of foreign policy and that its Member States must respect their obligations, under Article 19 of the Treaty, to coordinate their action and defend their common position in the United Nations and other international bodies;


12. estime qu'en vue d'atteindre ses objectifs, l'Union européenne doit réellement faire preuve d'unité et de détermination dans le domaine de la politique étrangère et que ses États membres doivent honorer les obligations souscrites, au titre de l'article 19 du traité, visant à coordonner leurs actions et à défendre leur position commune aux Nations unies et au sein d'autres organisations internationales;

12. In order to accomplish its aims the EU needs a real and stronger unity in the field of foreign policy and its Member States must fulfil their obligations pursuant to Article 19 of the Treaty, coordinate their action and uphold their common position within the United Nations and other international bodies;


Honorables sénateurs, voilà l'ambiance dans laquelle une véritable confédération devrait évoluer, faisant un front commun de ses meilleurs talents et énergies de manière à devenir un chef de file mondial et non pas pour satisfaire à une norme minimale, reconnaissant par ailleurs le fait que nous partageons avec les États- Unis un corridor frontalier qui produit une grande quantité des polluants atmosphériques causant des dommages qui doivent être corrigés.

That, honourable senators, is the atmosphere, the milieu, within which a real confederation would work together, bringing our best minds and energies together collaboratively to lead the world, not to meet a minimum standard, recognizing the fact that we share along the border with the United States a corridor that produces so much of the pollutants that enter the atmosphere and do damage that needs to be corrected.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, le gouvernement du Canada estime important que les États-Unis comprennent que les exportations canadiennes de bois d'œuvre destinées à leurs marchés doivent être traitées équitablement d'un océan à l'autre.

Senator Carstairs: Honourable senators, it is fair to say that the Government of Canada believes that it is important that the United States understand that Canadian softwood lumber exports to the United States have to be dealt with fairly from coast to coast.


Honorables sénateurs, les États-Unis ne cessent de dire qu'ils doivent se protéger contre les États parias et ils centrent l'attention sur la Corée du Nord, l'Iraq et l'Iran, mais rien ne prouve qu'un de ces pays pourrait fabriquer une ogive nucléaire.

Honourable senators, the U.S. keeps saying it has to protect itself against " rogue" states and focuses on North Korea, Iraq and Iran, but there is no evidence that any of these states could manufacture a nuclear warhead.


- l'absence des Etats-Unis dans le Protocole de Kyoto est à déplorer, ils doivent maintenant honorer leurs engagements pris dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

the absence of the United States from the Kyoto Protocol was regrettable; it now had to honour its commitments made under the United Nations Framework Convention on Climate Change.




D'autres ont cherché : états–unis doivent honorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états–unis doivent honorer ->

Date index: 2022-01-15
w