Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis étant investis » (Français → Anglais) :

«L’allégation concernant la probabilité d’une réapparition du dumping en ce qui concerne la Corée repose sur une comparaison entre le prix intérieur et le prix à l’exportation (au niveau départ usine) du produit faisant l’objet du réexamen vers les États-Unis, étant donné l’absence de volumes d’importation significatifs dans l’Union en provenance de Russie».

‘The allegation of likelihood of recurrence of dumping for Korea is based on a comparison of domestic price with the export price (at ex-works level) of the product under review when sold for export to the US, in view of the absence of significant import volumes from Korea to the Union’.


Il convient toutefois de nuancer ces bons résultats en indiquant qu'en 1999, le capital-risque investi dans les technologies aux États-Unis était plus de trois fois supérieur à celui investi en Europe; de même, le taux de croissance correspondant par rapport à l'année précédente était de 108 % aux États-Unis.

Still, this good performance has to be contrasted with the fact that in 1999 the United States invested over three times the amount invested in technology venture capital in Europe, and that the corresponding growth rate over the previous year in the United States was 108 %.


Dans le domaine des investissements en capital-risque, l'Europe est largement devancée par les États-Unis avec quelques 7 milliards d'euros investis sous forme de capital-risque, contre 12 milliards aux États-Unis, et l'écart s'est encore creusé en 1999.

European venture capital investment, , was also far outstripped by levels in US - some 7 billion Euro in venture capital, compared to 12 billion in US. The gap widened further in 1999.


M. André Pageot: Si vous me permettez, j'aimerais ajouter quelque chose. Les États-Unis étant le premier partenaire commercial du Canada, et le Canada étant le premier partenaire commercial des États-Unis, il est parfaitement normal que nous ayons un mode de coopération très ouvert de part et d'autre de la frontière.

Mr. Andre Pageot: If I may just add, the U.S. being the number one trading partner of Canada and Canada being the number one trading partner of the U.S., it's perfectly normal that we have very open border co-operation.


3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globalement, ne dépassent pas 53 495 894 dollars des États-Unis ou 1 000 866 tonnes, le montant inférieur étant retenu, entre la date d'adoption de la résolution 2321 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies et le 31 décembre 2016, ni aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globaleme ...[+++]

3. Paragraph 1 shall not apply with respect to total exports to all UN Member States of coal originating in the DPRK that in aggregate do not exceed 53 495 894 US dollars or 1 000 866 metric tons, whichever is lower, between the date of adoption of UNSCR 2321 (2016) and 31 December 2016, and to total exports to all UN Member States of coal originating in the DPRK that in aggregate do not exceed 400 870 018 US dollars or 7 500 000 metric tons per year, whichever is lower, beginning on 1 January 2017, provided that the procurements:


Un premier accord de principe indiquait que si quelqu'un passait par les États-Unis, étant donné que ce pays avait ratifié la Convention de Genève, on pouvait renvoyer cette personne aux États-Unis pour qu'elle passe par le processus qu'ils ont établi.

The first agreement in principle indicated that, since the United States had ratified the Geneva convention, if someone came through the United States, they could be sent back there to go through that country's process.


Les autres pays l'ont fait: la Hollande a investi 12 millions de dollars, l'Angleterre a investi 36 millions de dollars et les États-Unis ont investi 60 millions de dollars.

Other countries have done so, Holland has invested $12 million, England $36 million, and the United States $60 million.


En toute justice, certaines sont à mettre sur le compte des Américains et c'est la réalité des intérêts politiques intérieurs aux États-Unis, étant donné qu'il s'agit d'une importante année électorale aux États-Unis.

Some of them do involve, in fairness, blame on the Americans and the reality of the United States' domestic political interests, this being an important election year in the United States.


Ainsi, l'Europe a investi en 2002 globalement 38% de moins que les États-Unis en RD (un peu mieux cependant qu'en 2000, où elle avait investi 40% de moins).

By way of example, overall European investment in RD in 2002 was 38% lower than in the USA (slightly better than in 2000, when it was 40% lower).


- Entre 1986 et la fin de 1994, les sociétés établies aux Etats-Unis ont investi au moins 2,8 milliards d'écus aux Etats-Unis et 0,6 milliards d'écus au Japon ; - les investissements en RD dans le secteur de la biotechnologie représentent (toutes sources confondues) 2,2 milliards d'écus par an pour l'Union européenne, contre plus de 7 milliards d'écus aux Etats- Unis.

- Between 1986 and end of 1994, EU-based firms have invested at least 2.8 bio ECU in the US and 0.6 bio ECU in Japan - RD investment in biotechnology is, both from public and private sources, 2.2 bio ECU yearly for the EU, as compared with more than 7 bio ECU in the US.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis étant investis ->

Date index: 2024-09-10
w