Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis était prématurée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient toutefois de nuancer ces bons résultats en indiquant qu'en 1999, le capital-risque investi dans les technologies aux États-Unis était plus de trois fois supérieur à celui investi en Europe; de même, le taux de croissance correspondant par rapport à l'année précédente était de 108 % aux États-Unis.

Still, this good performance has to be contrasted with the fact that in 1999 the United States invested over three times the amount invested in technology venture capital in Europe, and that the corresponding growth rate over the previous year in the United States was 108 %.


[8] Alors que la productivité de la main-d'oeuvre (PIB en SPA par salarié) des États-Unis était de 116,1 en 1997 (UE-15 = 100), elle est passée à 117,5 en l'an 2000 (prévision pour 2001: 117,7); les chiffres correspondants pour la productivité en SPA par heure de travail étaient de 102,6 en 1997 et de 103,2 en l'an 2000 (prévision pour 2001: 103,0)

[8] Where as the labour productivity (GDP in PPS per person employed) of the US was 116.1 in 1997 (EU-15 = 100), it increased to 117.5 in 2000 (forecast 2001: 117.7); the respective figures for labour productivity in PPS per hour worked were 102.6 in 1997 and at 103.2 in 2000 (forecast 2001: 103.0).


3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II ...[+++]

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far too early to judge whether the Annex I and II lists needed further revision and that there needs to be far ...[+++]


Monsieur le Président, au cours de la visite récente du président Obama au Moyen-Orient, nous l’avons entendu dire que le partenariat le plus important des États-Unis était celui qui les lie à l’Inde.

Mr President, during President Obama’s recent tour of the Middle East, we heard him say that they saw their most important partnership as being that between the United States and India.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Aux fins du présent accord, dès qu’Europol a confirmé que la demande était conforme aux dispositions du paragraphe 2, la demande devient, conformément à la législation des États-Unis, juridiquement contraignante sur le territoire de l’Union européenne ainsi que sur celui des États-Unis.

5. For the purposes of this Agreement, once Europol has confirmed that the Request complies with the requirements of paragraph 2, the Request shall have binding legal effect as provided under U.S. law, within the European Union as well as the United States.


Le commissaire Patten a déclaré ici, en une autre occasion, que, pour que l’Union européenne atteigne ses objectifs - dont un des plus importants est le respect universel des droits de l’homme et des libertés fondamentales -, la coopération des États-Unis était essentielle, et que, de la même façon, les objectifs des États-Unis ne pouvaient être atteints qu’avec la coopération de l’Union européenne.

On a previous occasion in this House, Commissioner Patten said that, in order for the European Union to achieve its objectives – one of the more important of which is for human rights and fundamental freedoms to be respected in all regions of the world – the cooperation of the United States was essential, and likewise the United States’ objectives could only be achieved with the cooperation of the European Union.


La principale arme dont nous disposions pour ne pas accepter les pratiques viticoles des États-Unis était précisément d’exiger la reconnaissance de nos appellations d’origine: nous l’avons perdue.

The main weapon available to us if we were not to accept the wine-making practices of the United States was, precisely, that our designations of origin should be recognised, and we have lost that weapon.


Nous devons tenir compte du fait que le refus de participation des États-Unis entraînera la démotivation des pays en développement, car l’objectif des États-Unis était de mettre en œuvre un part importante de leurs obligations à l’extérieur des frontières américaines.

We must realise that if the United States does not take part, the incentive for the developing countries will actually be taken away, for it is precisely the United States that wanted to realise a large proportion of their duties outside of the US.


[7] Au cours de la période 1996-2002, la croissance de la productivité horaire moyenne a dépassé celle des États-Unis (1,86 %) en Belgique (2,16 %), en Grèce (3,16 %), en Irlande (5,12 %), au Luxembourg (2,04 %), en Autriche (2,43 %) et en Finlande (2,58 %); de même, si le PIB par heure travaillée dans l'Union était égal à 86,8 % de celui des États-Unis en 2002, la productivité horaire en Belgique, en France et au Luxembourg dépassait celle des États-Unis; voir le Rapport sur la compétitivité européenne, cité au-dessus note 5.

[7] During the period 1996-2002 average hourly productivity growth was higher in Belgium (2.16%), Greece (3.16%), Ireland (5.12%), Luxembourg (2.04%), Austria (2.43%) and Finland (2.58%) than in the US (1.86%); also, while GDP per hour worked in the EU was 86.8% of the US level in 2002, hourly productivity in Belgium, France and Luxembourg exceeded that of the US; see European Competitiveness Report, 2003 edition, op. cit. footnote 5..


L'on vient de dire à l'instant que la procédure appliquée aux États-Unis était peut-être meilleure, ou que l'on pouvait également y commettre des crimes très graves.

It was stated a moment ago that in the United States, there might be a better legal procedure or that very serious crimes are sometimes committed there.




Anderen hebben gezocht naar : états-unis était prématurée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis était prématurée ->

Date index: 2025-07-25
w