Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
CONUS
Cécité légale - États-Unis
Les relations Canada-États-Unis
Les relations commerciales Canada-Etats-Unis
Mexique
Relations Canado-américaines
Territoire continental des États-Unis
USA
Zone continentale des États-Unis
États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique
États-Unis d'Amérique continentaux
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
Île Vierge des États-Unis d'Amérique
états continentaux des États-Unis

Vertaling van "états-unis voulaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island




Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


Les relations Canada-États-Unis [ Le cadre institutionnel des relations entre les deux pays | relations Canado-américaines | Les relations commerciales du Canada et des États-Unis | Les relations commerciales Canada-Etats-Unis ]

Canada-United States relations [ Canada-U.S. relations | The institutional framework for the relationship | Canada's trade relations with the United States ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États sans foi ni loi sauraient qu'il existe un système de défense, même s'ils ne savent pas dans quelle mesure il est efficace, et je pense que cela ferait tomber l'argument voulant que quelqu'un pourrait prendre Los Angeles en otage si les États-Unis voulaient se mêler de ses affaires.

Although the rogue states may know that you have a defensive system, they don't know how well it works, so that would, I think, remove the argument that somebody would hold Los Angeles captive if the United States wanted to interfere in what they were going to do.


Ces deux pays souhaitaient créer un État communiste dans le Nord, tandis que les États-Unis voulaient créer une société libre et démocratique dans le Sud.

They wished to create a communist country in the North, and the United States wished to create a free and democratic society in the South.


Dans un discours intéressant il y a deux semaines, John Bellinger, le juriste principal du département d’État, a affirmé que les États-Unis voulaient, sans modifier leur position idéologique envers la CPI, accorder un appui pratique à ses travaux. Il a mentionné spécifiquement le Darfour.

In an interesting speech a fortnight ago, John Bellinger, the chief lawyer in the State Department, said that the US was willing, without changing its ideological position towards the ICC, to give practical support to its work, and he specifically mentioned Darfur.


Les états-Unis voulaient modifier l’accord précédent afin de l’adapter au nouveau cadre opérationnel.

The United States wanted to change the previous arrangement so that it would accord better with an altered operational environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a de grandes différences entre l’UE et les États-Unis en matière de politique aérienne, et je ne serais, pour ma part, pas surpris d’entendre, dans les semaines et les mois à venir, que les négociations relatives à la deuxième phase de l’accord ont échoué parce que les États-Unis ne voulaient pas avancer sur des points clés.

Great differences exist between the EU and US on aviation policy, and I for one would not be surprised to hear, in the weeks and months to come, that negotiations on the second stage agreement have broken down because the US would not move on key issues.


Il y a de grandes différences entre l’UE et les États-Unis en matière de politique aérienne, et je ne serais, pour ma part, pas surpris d’entendre, dans les semaines et les mois à venir, que les négociations relatives à la deuxième phase de l’accord ont échoué parce que les États-Unis ne voulaient pas avancer sur des points clés.

Great differences exist between the EU and US on aviation policy, and I for one would not be surprised to hear, in the weeks and months to come, that negotiations on the second stage agreement have broken down because the US would not move on key issues.


Si les États-Unis voulaient jouer un rôle à l'échelle internationale, ils se contenteraient de déterminer si les mesures prises au Canada sont de nature non concurrentielle.

If the U.S. was a world player it would only look at whether action in Canada was non-competitive in nature.


Je regrette enfin qu'aucune mention n'ait été faite de la peine de mort aux États-Unis, et, en partie, les États-Unis sont partis aussi parce qu'ils ne voulaient pas qu'on parle du racisme dans leur propre pays.

Lastly, I regret that there was no mention of the death penalty in the United States, and part of the reason the United States delegation left was because it did not want to talk about racism in its own country.


Il est clair que si le Mexique, le Canada ou les États-Unis voulaient ajouter une déclaration d'interprétation à l'effet que l'article 4 laisse les États libres de légiférer sur l'avortement selon leurs choix constitutionnels et politiques internes, ou quelque chose en ce sens, aucun État des Amériques ne s'y opposerait.

You have a clear indication that, if Mexico or Canada or the United States wishes to make an interpretive declaration to the effect that article 4 leaves states free to legislate on abortion according to their internal constitutional and policy choices, words to that effect, no state in the Americas will object.


Cela étant dit, et c'est là où le bât blesse, à mon avis, quand le député de Chicoutimi Le Fjord stipule d'emblée que les gens qui sont arrêtés sont des criminels, des assassins, des terroristes, il agit exactement comme les gens, qui, aux États-Unis, voulaient procéder sans respecter les conventions de Genève.

That being said, the problem is that when the hon. member for Chicoutimi Le Fjord says from the outset that those who are arrested are criminals, assassins and terrorists, he is behaving exactly like those people in the United States who wanted to act without complying with the Geneva convention.


w