Mme Bev Desjarlais: Si une telle situation mettant en
cause, mettons, les États-Unis et Israël ou un autre pays se produisait à l'heure actuelle, et que ces pays voulaient des informations sur des personnes dont ils croyaient qu'elles pourraient être impliquées dans certains agissements.Disons
que les États-Unis veulent des informations d'un aut
re pays au sujet de quelqu'un qui pourrait participer à certaines activités, parce que l
...[+++]es Américains veulent savoir qui se trouvent à bord de ces avions.
Mrs. Bev Desjarlais: With that assumption, if we were to look at this type of situation happening between, say, the U.S. and Israel or some other country right now, and they wanted information related to people who they thought might be involved in some actions.Let's put this in the scenario of it happening to another country, with the U.S. then wanting information from that other country related to someone who might be involved in certain activities, because they wanted to follow who was on those flights.