Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
CONUS
Cécité légale - États-Unis
Les relations Canada-États-Unis
Les relations commerciales Canada-Etats-Unis
Mexique
Relations Canado-américaines
Territoire continental des États-Unis
USA
Zone continentale des États-Unis
États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique
États-Unis d'Amérique continentaux
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
Île Vierge des États-Unis d'Amérique
états continentaux des États-Unis

Traduction de «états-unis vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island




Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


Les relations Canada-États-Unis [ Le cadre institutionnel des relations entre les deux pays | relations Canado-américaines | Les relations commerciales du Canada et des États-Unis | Les relations commerciales Canada-Etats-Unis ]

Canada-United States relations [ Canada-U.S. relations | The institutional framework for the relationship | Canada's trade relations with the United States ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La semaine dernière, le ministre de l'Environnement a décidé de jeter le blâme sur l'Union européenne au lieu de critiquer les États-Unis. Vendredi dernier et lundi de cette semaine, le ministre des Ressources naturelles a refusé de répondre quand on lui a demandé tout simplement si le Canada comptait ratifier l'Accord ou pas.

Last week the Minister of the Environment chose to criticize the European Union instead of the U.S. Last Friday and this Monday the Minister of Natural Resources refused to answer a simple question on whether or not they would ratify.


Nos efforts de coopération en matière de réglementation dans le cadre de l'ALENA s'ajoutent à d'autres efforts bilatéraux de coopération avec les États-Unis. Vendredi dernier, le premier ministre Harper et le président Obama ont réitéré leur engagement relatif à une coopération en matière de réglementation, en créant un conseil de coopération en matière de réglementation Canada—États-Unis, dont les activités seront fondées sur les efforts précédents tout en les consolidant, et qui établira ainsi une assise solide pour une coopération et une collaboration soutenues à l'avenir.

Our regulatory cooperation work within the NAFTA framework compliments other bilateral efforts that we are undertaking with the U.S. Last Friday, Prime Minister Harper and President Obama reaffirmed their commitment to regulatory cooperation through the creation of a United States—Canada Regulatory Cooperation Council, which will build on and strengthen previous efforts as well as provide a solid basis for cooperation and continued collaboration going forward.


L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, la question que j'adresse au leader du gouvernement au Sénat a trait à la visite que le premier ministre doit rendre au président des États-Unis, vendredi, à Washington.

Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, my question to the Leader of the Government in the Senate relates to the Prime Minister's visit with the President of the United States on Friday of this week in Washington.


Les autorités et les États-Unis n’ont à jour mené aucune enquête ni entamé de processus judiciaire. Néanmoins, ces mêmes autorités ont accepté d’ouvrir une enquête, menée conjointement avec la partie italienne, à la suite de l’attaque injustifiée réalisée par les forces américaines à l’occasion de la libération le vendredi 4 mars 2005, de la citoyenne italienne et européenne, Mme Giuliana Sgrena.

However, the US has decided to open an investigation, with Italian involvement, into the unjustified attack carried out by the same forces on 4 March 2005 during the release of the Italian journalist Giuliana Sgrena, which caused the death of Nicola Calipari (head of Sismi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités et les États-Unis n'ont à jour mené aucune enquête ni entamé de processus judiciaire. Néanmoins, ces mêmes autorités ont accepté d'ouvrir une enquête, menée conjointement avec la partie italienne, à la suite de l'attaque injustifiée réalisée par les forces américaines à l'occasion de la libération le vendredi 4 mars 2005, de la citoyenne italienne et européenne, Mme Giuliana Sgrena.

However, the US has decided to open an investigation, with Italian involvement, into the unjustified attack carried out by the same forces on 4 March 2005 during the release of the Italian journalist Giuliana Sgrena, which caused the death of Nicola Calipari (head of Sismi).


C’est la raison pour laquelle, vendredi prochain, au sommet des ministres européens des affaires étrangères, la présidence esquissera les positions - qui, je l’espère, pourront converger et devenir communes - de l’ONU, de la Russie, des États-Unis, relatives à une nouvelle résolution, avec un mandat central pour l’ONU, cherchant ensuite à appuyer sur ces évaluations et opinions la position unie de l’Europe.

That is why the Presidency will report, next Friday at the General Affairs Council, on the positions – which I hope will converge and coincide – of the UN, Russia and the United States on a new resolution, giving the UN a central role, and then attempt to set out alongside these evaluations and opinions the unified position of Europe.


Le projet de résolution présenté vendredi par les États-Unis à l’ONU semble confiner le Conseil de sécurité à un rôle marginal, réglemente l’exploitation du pétrole de manière rigide et selon un système préétabli et ne fixe aucune date butoir pour la période d’administration anglo-américaine - ce qui signifie que celle-ci restera sans doute en place pendant un certain temps. Enfin, il stipule que l’administration intérimaire sera dirigée par les puissances occupantes, de concert avec le peuple irakien et avec un coordinateur des Nations unies.

The motion for a resolution submitted by the United States to the UN on Friday appears to reduce the Security Council’s involvement to a minor role, regulates the use of the oil reserves rigorously according to a preconceived order and, lastly, fails to set a term to the duration of the US and UK administration, which means it will probably remain in place for quite some time. Lastly, it is said that the interim administration will be managed by the occupying powers, together with the Iraqi people and a UN coordinator.


- (EL) Monsieur le Président, le vendredi 8 février s’ouvrent à Salt Lake City, aux États-Unis, la XIXe Olympiade d’hiver.

– (EL) Mr President, the nineteenth Winter Olympics start in Salt Lake City in the USA on Friday 8 February.


M. Franz Fischler, commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, conteste aujourd'hui la politique agricole des États-Unis, à la suite de l'adoption par la Chambre des représentants de ce pays, le vendredi 5 octobre, d'un projet de loi agricole qui prévoit d'augmenter, pendant dix ans, le soutien des prix agricoles.

Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries today questioned US farm policy, following the adoption by the US House of Representatives on Friday 5 October of the Farm Bill, which includes a ten-year increase in price-linked support for farmers.


Le vendredi 11 février 2000, le Président Clinton a annoncé l'instauration de deux mesures de sauvegarde restreignant les importations aux États-Unis de fil machine en acier et de conduites de transport soudées.

On Friday 11 February 2000, President Clinton announced the introduction of two safeguard measures restricting imports into the US of steel wire rod and welded line pipe.


w