Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
CONUS
Cécité légale - États-Unis
Les relations Canada-États-Unis
Les relations commerciales Canada-Etats-Unis
Mexique
Relations Canado-américaines
Territoire continental des États-Unis
USA
Zone continentale des États-Unis
États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique
États-Unis d'Amérique continentaux
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
Île Vierge des États-Unis d'Amérique
états continentaux des États-Unis

Vertaling van "états-unis traitent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island




Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


Les relations Canada-États-Unis [ Le cadre institutionnel des relations entre les deux pays | relations Canado-américaines | Les relations commerciales du Canada et des États-Unis | Les relations commerciales Canada-Etats-Unis ]

Canada-United States relations [ Canada-U.S. relations | The institutional framework for the relationship | Canada's trade relations with the United States ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États-Unis traitent le Canada comme leur 51e État et le gouvernement libéral réagit comme un chien battu.

The U.S. treats Canada like the 51st state and the Liberal government reacts like a whipped dog.


Notre mémoire montre que le Royaume-Uni, l'Union européenne et les États-Unis traitent les lobbyistes et la question des activités politiques bénévoles d'une façon très différente du Canada.

Our brief shows that the U.K., the EU, and the U.S. treat lobbying and volunteer political activity very differently from how Canada treats them.


Il est possible d’éliminer bon nombre de ces faiblesses dans le nouvel accord, mais le principe actuel du transfert complet de toutes les données de l’UE vers les États-Unis, dans le cadre duquel les États-Unis traitent, évaluent et stockent tous les fichiers relatifs aux opérations financières dans l’UE, sans aucune restriction, sous prétexte d’examiner des liens avec le terrorisme, n’est pas défendable.

Many of these shortcomings can be eliminated in the new agreement, but the actual principle of a comprehensive transfer of all data from the EU to the US, where the US processes, evaluates and stores all records on EU financial operations without any restriction, under the pretext of looking for links to terrorism, is not tenable.


– (PL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il est bon que la résolution sur la préparation de la réunion du Conseil économique transatlantique (CET) et du sommet UE / États-Unis (2 et 3 novembre 2009) réclame, en page 17, que les États-Unis traitent tous les citoyens de l’Union européenne de la même façon et qu’ils incluent tous les États membres de l’UE dans le programme d’exemption de visa.

(PL) Madam President, ladies and gentlemen, it is good that the resolution on preparation of the Transatlantic Economic Council meeting and the EU/USA Summit (2 and 3 November 2009) calls, on page 17, for the United States to treat citizens of the European Union equally and to include all EU Member States in the Visa Waiver Program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États-Unis recueillent, utilisent et traitent les dossiers passagers à des fins de prévention et de détection des infractions visées ci-après, ainsi que d'enquêtes et de poursuites en la matière:

1. The United States collects, uses and processes PNR for the purposes of preventing, detecting, investigating, and prosecuting:


Enfin, je voudrais émettre une réflexion personnelle: l’Union européenne, les États-Unis et l’OTAN étant sur le point de se réunir pour gérer ces questions ensemble, il me semble que l’on pourrait envisager que le sommet de l’OTAN de Kehl se tienne au printemps 2009, afin que le sommet UE/EU puisse se réunir en marge de celui-ci, ce qui montrerait que l’OTAN, l’UE et les États-Unis traitent de ces problèmes conjointement.

My last point is a personal reflection: as we have the EU, US and NATO all coming to deal with these issues together, perhaps it would be an idea at the NATO summit in Kehl, to be held in the spring of 2009, for the EU-US summit to meet in the margins of the NATO summit to show that NATO, the EU and the US are handling these problems jointly.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que la position la plus honnête que nous puissions exprimer est celle de dire que nous avons cédé au chantage, puisque malheureusement, l’Europe a fait l’objet d’un chantage des états-unis sur cette question. En réalité, les états-Unis traitent avec certains états membres et certaines compagnies aériennes, c’est pourquoi nous avons été contraints, en pratique, de conclure l’accord en question.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the most honest opinion we can express is that we have agreed to blackmail, since unfortunately Europe has in this matter been subjected to blackmail by the United States; that is to say, the US is dealing with single Member States and airlines, which is why we have in practice been coerced into concluding the agreement in question.


Nous sommes convaincus que les États-Unis traitent les détenus de façon humaine et conformément aux conventions de Genève.

We are satisfied that the U.S. is treating the detainees humanely and consistent with the Geneva conventions.


Je crois que les États-Unis traitent ces gens d'une manière humaine.

I believe it is in fact treating these people in a humane way.


À l'heure actuelle, le Canada et les États-Unis traitent le fonds commercial différemment en matière d'acquisitions d'entreprises et de prises de contrôle.

Currently, Canada and the United States treat goodwill differently when it comes to business acquisitions and takeovers.


w