Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis s’inquiètent vivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sous-officier responsable des communications avec les États-Unis [ S/Off Resp Comm É.-U. ]

Non-Commissioned Officer in Charge of US Communications [ NCO i/c US Comm ]


Sous-officier adjoint responsable des communications avec les États-Unis [ S/OffA Resp Comm É.-U. ]

Assistant Non-Commissioned Officer in Charge of US Communications [ Asst NCO i/c US Comm ]


Échange de Notes concernant le prêt, par les États-Unis, d'un matériel Loran-A s'ajoutant à celui prêté aux termes de l'Accord du 8 juin 1965

Exchange of Notes concerning the Loan by the United States of Loran-A Equipment in addition to that loaned under the Agreement of June 8, 1965
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à la question de la compétitivité par rapport aux États-Unis, j'inviterais vivement les membres du comité à envisager un grand nombre des mesures qui permettraient de respecter l'Accord de Kyoto non pas comme des coûts, mais plutôt comme des avantages.

On the question of competitiveness with the United States, I would urge the committee members to look at many of the compliance actions for Kyoto not as costs but as benefits.


s'inquiète vivement, surtout en cette période de récession économique, de ce que la proposition de la Présidence tchèque n'oblige les femmes à abandonner leur emploi pour suivre leur voie «naturelle», c'est à dire s'occuper des enfants et autres personnes dépendantes; invite instamment le Conseil et les États membres à faire tous leurs efforts pour réaliser les objectifs de Barcelone en matière de garde d'enfants;

Is very concerned by the fact that, especially in times of economic recession, the Czech Presidency's proposal forces women to give up their jobs in order to follow their ‘natural’ path, i.e. to look after children and other dependents; urges the Council and the Member States to make every effort to achieve the Barcelona childcare goals;


Dans son dernier rapport annuel sur le trafic international de drogue et d'argent suspect, le département d'État indique que les États-Unis s'inquiètent de la circulation transfrontalière de grosses sommes d'argent.

In its latest annual report on the international drug trade and suspicious money, the State Department says the U.S. is worried about the movement of large sums of cash across the border.


Les représentants des États-Unis s’inquiètent vivement de certaines activités canadiennes, surtout du film récemment diffusé par les médias canadiens montrant des soldats américains capturés ou exécutés pendant la guerre contre l’Irak (ils reconnaissent que certains médias américains ont montré le même film) et les propos déplacés qui ont été tenus par des personnalités politiques éminentes.

The United States Representatives were very concerned about some Canadian activities, most notably the recent broadcast by Canadian media of film showing US soldiers captured or executed in the war against Iraq (it was admitted that some US media had showed the same film) and intemperate remarks made by prominent politicians and officials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelant que, lors d'un vote historique, l'Assemblée générale des Nations unies adoptait le 18 décembre 2007 une résolution appelant à un moratoire sur la peine de mort, à l'initiative d'une alliance transrégionale, dont faisait partie l'Union; vivement préoccupé par la persistance du recours à la peine de mort dans nombre d'États des États-Unis,

whereas in a historic vote the UN General Assembly adopted on 18 December 2007 a resolution sponsored by a cross-regional alliance, including the EU, on a moratorium on the death penalty; whereas it is deeply concerned at the continued existence of the death penalty in many US states,


encourage vivement les deux partenaires à convenir d'une approche conjointe afin de limiter les changements climatiques en vue d'atteindre une hausse maximale des températures de 2 °C par rapport au niveau antérieur à l'industrialisation grâce à des contributions équitables aux efforts de réduction de émissions de gaz à effet de serre des pays développés et en développement, selon leurs différentes responsabilités et capacités respectives, reconnaît que les pays développés doivent montrer l'exemple; se félicite des engagements pris par les principaux candidats à l'élection présidentielle aux États-Unis ...[+++]

Strongly encourages both partners to agree on a joint approach to limit climate change to a maximum temperature increase of 2 °C over pre-industrialised levels through fair contributions to efforts to reduce greenhouse-gas emissions by developed and developing countries, in accordance with their different responsibilities and respective capabilities, recognises the responsibility of developed countries to take the lead; welcomes the commitments by the principal US presidential candidates to addressing greenhouse-gas emissions and to reaching international agreement by 2009 to avert dangerous climate change;


Manifestement, les États-Unis s'inquiètent peu de ces faits et maintiennent un contrôle serré à la frontière malgré les énormes preuves scientifiques permettant de croire que le chancre de la pomme de terre est isolé dans une petite superficie d'un champ de pommes de terre.

Obviously unconcerned about these facts, the United States has maintained its heavy-handed border control despite overwhelming scientific evidence suggesting that the potato wart is isolated to one small area of one potato field.


De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.

Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.


Combien de gens possédant des biens immobiliers d'une valeur de 600 000 $ aux États-Unis ou ayant des investissements d'une valeur de 600 000 $ aux États-Unis s'inquiètent de leur situation financière aujourd'hui?

How many people are worried today in terms of their financial realities who own $600,000 worth of real estate in the United States or have $600,000 worth of investments in the United States?


En outre, certains s'inquiètent des conséquences d'une différence de traitement entre États membres si l'Union européenne devait prendre de nouvelles mesures dans le cadre de l'accord sur les oléagineux avec les États-Unis d'Amérique.

Moreover, concern is expressed about the consequences of different treatment between Member States if the Union were to take new measures in the interest of the agreement on oilseeds with the United States.




Anderen hebben gezocht naar : s off resp comm é     s offa resp comm é     états-unis s’inquiètent vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis s’inquiètent vivement ->

Date index: 2021-05-04
w