Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
CONUS
Cécité légale - États-Unis
Les relations Canada-États-Unis
Les relations commerciales Canada-Etats-Unis
Mexique
Relations Canado-américaines
Territoire continental des États-Unis
USA
Zone continentale des États-Unis
États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique
États-Unis d'Amérique continentaux
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains
Île Vierge des États-Unis d'Amérique
états continentaux des États-Unis

Traduction de «états-unis se servent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island




Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


Les relations Canada-États-Unis [ Le cadre institutionnel des relations entre les deux pays | relations Canado-américaines | Les relations commerciales du Canada et des États-Unis | Les relations commerciales Canada-Etats-Unis ]

Canada-United States relations [ Canada-U.S. relations | The institutional framework for the relationship | Canada's trade relations with the United States ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure actuelle, quand les États-Unis se servent de leurs subventions aux exportations contre la Communauté européenne, ils ne s'en servent pas contre nous, mais ils nous enlèvent des débouchés éventuels là-bas, car ils font baisser le prix de la denrée en question, et nous n'avons pas les moyens de soutenir la concurrence parce que nous n'avons pas en place le même type de programmes que les Américains.

Right now, any time the United States uses EEP against the European Community, they're not using it against us, but they're taking away a market we have over there, or a potential market, because they've just driven down the price of that commodity and we can't afford it because we don't have the same type of program in place as the United States.


M. Steve Mahoney: Je n'ai rien à redire au sujet de cette dernière phrase, même si je pense que certaines personnes, surtout aux États-Unis, se servent des réfugiés comme boucs émissaires.

Mr. Steve Mahoney: I don't have a problem with the last line, although I do think the refugee system has been scapegoated by people, particularly some folks in the United States.


Le biodiesel produit aux États-Unis se compose principalement d'«esters méthyliques d'acides gras» (FAME) dérivés d'une large variété d'huiles végétales (huile de soja, huile de palme, huile de colza) ainsi que d'huiles de friture usagées, de graisses animales ou de biomasse qui servent de produit de départ à la production de biodiesel.

Biodiesel produced in the USA is predominantly ‘fatty acid methyl ester’ (FAME) derived from a wide range of vegetable oils (soybean oil, palm oil, rapeseed oil) and used frying oils, animal fats or biomass, which serve as a biodiesel feedstock.


Le sénateur Eaton nous a fait part d'affirmations selon lesquelles certaines organisations de bienfaisance basées aux États-Unis ne servent pas nécessairement les intérêts canadiens.

Reference was made by Senator Eaton regarding assertions that United States-based charitable foundations do not necessarily serve Canadian interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les dialogues sur l'espace entre l'Union et les États-Unis et la Russie, les deux principaux pays réalisant des missions spatiales, sont extrêmement précieux et servent de base pour établir une coopération stratégique sous forme de partenariats spatiaux;

the Space Dialogues between the Union and the United States and Russia, the two major space faring nations, is an extremely valuable one and forms the basis for the establishment of strategic cooperation in space partnerships;


L’enquête a montré que le biodiesel produit aux États-Unis se compose principalement d’«esters méthyliques d’acides gras» (FAME) dérivés d’une large variété d’huiles végétales qui servent de produit de départ à la production de biodiesel (6).

The investigation showed that biodiesel produced in the USA, is predominantly ‘fatty acid methyl ester’ (FAME) derived from a wide range of vegetable oils which serve as a biodiesel feedstock (6).


L'enquête a montré que le biodiésel produit aux États-Unis se compose principalement d'«esters méthyliques d'acides gras» (FAME) dérivés d'une large variété d'huiles végétales qui servent de produit de départ à la production de biodiésel (6).

The investigation showed that biodiesel produced in the USA is predominantly ‘fatty acid methyl ester’ (FAME) derived from a wide range of vegetable oils which serve as a biodiesel feedstock (6).


M. Graham Flack: Je sais que le Canada et les États-Unis se servent du VACIS, de cette technologie en particulier.

Mr. Graham Flack: I know that both Canada and the United States are using VACIS, or this particular technology.


Néanmoins, plusieurs États membres se servent de données nationales pour mesurer les progrès réalisés dans l'offre de formation (Espagne, Irlande, Royaume-Uni, Finlande, Belgique, France et Portugal)

A number of Member States, however, use national data for measuring progress related to the availability of training provisions (Spain, Ireland, United Kingdom, Finland, Belgium, France and Portugal).


Le Bloc québécois croit que les États-Unis se servent de ces entreprises pour faire reculer le droit des États à adopter des mesures favorables à leur économie.

The Bloc Quebecois believes that the United States is using these businesses to encroach upon states' rights to pass measures favourable to their economy.


w