Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis reste stable " (Frans → Engels) :

En conséquence, il est davantage probable que le niveau de consommation actuel aux États-Unis reste stable plutôt qu'il n'augmente.

As a consequence, the current consumption level in the USA is more likely to remain stable than to increase.


Au contraire, certaines informations d'accès public (11) suggèrent que les objectifs en matière d'utilisation obligatoire de carburants renouvelables aux États-Unis resteront stables dans les années à venir.

On the contrary, publicly available information (11) suggests that the targets for mandatory use of renewable fuels in the USA will remain stable in the years to come.


Ceci signifie que, dans chaque État membre, un MPE devrait représenter plus ou moins le même nombre d'habitants (par exemple: en 2009, en admettant que la population des 27 États membres reste stable autour du chiffre actuel de 492 millions d'habitants et si le Parlement est composé de 750 MPE, chaque siège au Parlement européen devrait correspondre plus ou moins à 657 000 habitants).

This means that every MEP of all Member States should then represent more or less the same number of inhabitants (for instance: in 2009, admitting that the population of the 27 Member States keeps stable around the present 492 million inhabitants, if the Parliament was made up of 750 MEPs each seat in the European Parliament should correspond more or less to 657 000 inhabitants).


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


12. souligne que la crise iraquienne ne devrait pas pouvoir briser l'unité de l'UE et nuire aux bonnes relations entre l'Europe et les États-Unis et reste convaincu que le dialogue transatlantique entre l'Union européenne et les États Unis reste essentiel pour définir des moyens d'alléger les grands problèmes mondiaux, comme la pauvreté et l'inégalité, notamment par la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'état de droit et relancer une approche multilatérale dans les relations internationales; espère que le prochain sommet entre l'Union européenne et les États-Unis, prévu le 5 ju ...[+++]

12. Stresses that the Iraqi crisis should not be allowed to succeed in splitting the EU and the good relations between Europe and the USA, and remains convinced that the transatlantic dialogue between the EU and the USA remains essential for finding ways to alleviate major world problems such as poverty and inequality, notably by defending democracy, human rights and the rule of law and relaunching a multilateral approach in international relations; expects the forthcoming EU - USA Summit on 5 June 2003 to make real progress in this regard;


14. estime que le dialogue transatlantique entre l'Union européenne et les États Unis reste essentiel pour définir des moyens d'alléger les grands problèmes mondiaux, comme la pauvreté et l'inégalité, notamment par la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'état de droit et relancer une approche multilatérale dans les relations internationales; espère que le prochain sommet entre l'Union européenne et les États-Unis, le 5 juin, permettra de réaliser de réelles avancées dans ce domaine;

14. Considers that the transatlantic dialogue between the EU and the USA continues to be a means of finding ways of alleviating major world problems such as poverty and inequality, in particular by upholding democracy, human rights and the rule of law and re-launching a multilateral approach in international relations; expects the forthcoming EU-USA Summit of 5 June to make real progress in this regard;


Toutefois, le financement public total (opérations de rachat et introductions en bourse comprises) aux États-Unis reste cinq fois supérieur à ce qu'il est dans l'Union (EUR 30 milliards contre 6 milliards).

However, total public funding (including buy-outs and IPOs) is still a factor of 5 higher in the US (EUR30 billion) than in the EU (EUR6 billion).


Le taux de productivité horaire reste globalement stable, représentant toujours près de 90% de celle des États-Unis, même si elle est particulièrement faible au Portugal, en Grèce, en Espagne et au Royaume-Uni.

The hourly productivity rate has remained stable on the whole, still representing almost 90% of that in the United States, although it is particularly low in Portugal, Greece, Spain and the United Kingdom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis reste stable ->

Date index: 2025-01-22
w