Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis que nous accueillerions favorablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Nos meilleurs diplômés nous quittent-ils pour les États-Unis?

Are We Losing Our Best and Brightest to the U.S.?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il doit y avoir un élément militaire, nous avons fait savoir clairement aux États-Unis que nous accueillerions favorablement toute demande d'utilisation des actifs militaires canadiens.

If there is a military component to it, we have made it clear to the United States that we would entertain requests to use Canadian military assets.


En 2016, nous avons lancé le bouclier de protection des données UE-États-Unis afin de faciliter les échanges avec les États-Unis. Nous envisageons à présent avec le Japon d'achever les démarches formelles entreprises en vue d'autoriser la libre circulation des données à caractère personnel entre l'UE et le Japon.

We launched in 2016 the EU-U.S. Privacy Shield to facilitate exchanges with the U.S. We are now discussing with Japan to finalise the formal steps for allowing the free flow of personal data between the EU and Japan.


Et cela a également eu pour effet que le Congrès américain a à présent établi que ces sanctions ne doivent être décidées qu'en accord avec les alliés des États-Unis. Or je considère encore que nous sommes des alliés des États-Unis», le président Juncker a déclaré.

Moreover, the US Congress has now also committed to only apply sanctions after the country's allies are consulted. And I do believe we are still allies of the US", President Juncker said.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommes déterminés à suivre la même voie avec les États-Unis. Le dialogue avec nos partenaires stratégiques constitue la clé pour avancer et nous som ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right way forward and we are on the right track".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, nous maintiendrons cette question parmi les priorités à traiter avec la nouvelle administration des États-Unis et nous continuerons à réaffirmer l'importance de parvenir à une réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'Union également avec les États-Unis».

Similarly, we will continue keeping this issue high on the agenda with the new U.S. administration and will continue reiterating the importance of achieving full visa reciprocity for all EU citizens with the U.S. as well".


C'est pourquoi nous accueillerions favorablement toute intervention de la part du gouvernement fédéral visant à élargir ou à faciliter l'immigration de la catégorie de la réunification familiale pour y englober cousins, tantes, etc.

For this reason, we would welcome any steps the federal government might take to expand and facilitate family class immigration to include cousins, aunts, and so on.


[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, un partenariat mutuellement bénéfique entre la nouvelle union qui est en train de naître en Europe et l’ancienne union américaine fondée voici 175 ans.

[9] A similar idea was proposed by President John F. Kennedy in his speech in Philadelphia on 4 July 1962: “. the United States will be ready for a Declaration of Interdependence, . we will be prepared to discuss with a united Europe the ways and means of forming a concrete Atlantic partnership, a mutually beneficial partnership between the new union now emerging in Europe and the old American Union founded here 175 years ago.


Certes, au nom de l'industrie, nous accueillerions favorablement toute mesure adoptée par le gouvernement du Canada afin de nous permettre de constituer des fonds à même ce genre de primes que nous percevons sur une période de 50 ou 100 ans, peu importe la période nécessaire, et nous diviserions ou répartirions ces fonds parmi nos sociétés d'assurance et les mettrions de côté de sorte qu'ils ne puissent être utilisés à d'autres fins.

Certainly, on behalf of the industry, we would welcome any move by the Canadian government to allow us to build up the monies that we take in this kind of premium over 50 or 100 years, whatever is necessary, and we would segment or segregate those funds within our insurance companies and put them to one side, so that they could not be used for other purposes.


Il est clair que nous avons fait du travail en vue de notre comparution devant votre comité, que nous faisons ce genre de travail et que nous accueillerions favorablement une étude plus approfondie des questions qui nous préoccupent.

It's clear that we did some work in preparing for our appearance before your committee, that we do this kind of work and that we would welcome a deeper study of the issues that concern us.


- 2 - Commentant son plan, M. Van Miert a déclaré : "Une flotte communautaire est indispensable : - elle fait partie de la stratégie commerciale, nous sommes la première puissance commerciale du monde et il n'est pas mauvais de contrôler les moyens d'exportation et d'importation; nous ne faisons d'ailleurs en cela que suivre l'exemple des deux autres grandes puissances commerciales de la planète : le Japon et les Etats-Unis qui assurent le développement de leur flotte; - en termes d'emploi, le secteur maritime offre un volume d'empl ...[+++]

As the world's leading trading power, it is no bad thing to keep control of export and import channels. Moreover, this is only following the lead given by the two other leading trading powers in the world - Japan and the USA, who are both expanding their fleets; (ii) Shipping provides large numbers of jobs for experienced officers and crews in the Community, not to mention employment in all the ancillary activities such as shipbuilding; (iii) Shipping makes a large contribution to the Community's invisible earnings".




D'autres ont cherché : états-unis que nous accueillerions favorablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis que nous accueillerions favorablement ->

Date index: 2024-04-19
w