Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
Mexique
USA
États-Unis
États-Unis d'Amérique
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains

Vertaling van "états-unis que celles-ci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, les compagnies de l'industrie canadienne de l'aérospatiale et du matériel de défense sont très préoccupées par les récentes restrictions qui leur ont été imposées par le gouvernement des États-Unis, puisque celles-ci risquent de compromettre des exportations dont la valeur pourrait atteindre cinq milliards de dollars.

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, Canadian defence and aerospace companies are very concerned about recent restrictions that have been placed on them by the United States government which could threaten as much as $5 billion of our exports.


Ils ont donc dit qu'ils informeraient toutes les banques étrangères qui ont des succursales sur le territoire des États-Unis que celles-ci devraient respecter, dans leur pays d'origine, les lois et les exigences en matière de renseignements des États-Unis pour ce qui est des citoyens — pas des résidents, mais bien des citoyens.

Therefore, they said that what they will do is say to all foreign banks with a banking institution within their territory that they will have to comply in their home country subsidiary to the taxation information and law in the U.S. with regard to information for citizens — not residents, citizens.


Monsieur Anderson, rapidement, la FCC a tenté d'établir des règles sur la neutralité d'Internet aux États-Unis, mais celles-ci ont été contestées, comme il fallait s'y attendre, par les géants de la câblodistribution.

Mr. Anderson, quickly, the FCC attempted to establish net neutrality rules in the United States and they were challenged, not surprisingly, by the giant cable players.


- vu ses précédentes résolutions sur les relations transatlantiques, notamment celle du 26 mars 2009 sur l'état des relations transatlantiques après les élections qui ont eu lieu aux États-Unis et celle d'octobre 2009 sur la réunion du Conseil économique transatlantique (CET),

– having regard to its previous resolutions on transatlantic relations, in particular its resolution of 26 March 2009 on the state of the transatlantic relations in the aftermath of the US election and its resolution on the TEC meeting of October 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il recevait ses rentes du fédéral aux États-Unis, mais celles-ci ont été annexées au moment de son retour.

While in the United States, he was receiving his federal pension benefits, but these benefits were supposed to continue when he re-entered the country.


Le rapport de M. Fava contient de nombreuses critiques à l’encontre des États-Unis, mais nous devons réaliser que nous avons besoin d’une coopération encore plus étroite entre l’Union européenne et les États-Unis que celle que nous avons aujourd’hui, qu’il est nécessaire que les États-Unis et l’Europe entreprennent une action commune unitaire contre les causes idéologiques du terrorisme, et que nous avons besoin de plus d’échanges d’informations, basés sur la confiance mutuelle.

The report by Mr Fava contains a lot of criticism of the United States, but we must realise that we need even closer cooperation between the European Union and the USA as compared with that to date, that it is necessary for the USA and Europe to take united common action against the ideological causes of terrorism, and that we need a closer exchange of information, based on mutual trust.


Le rapport de M. Fava contient de nombreuses critiques à l’encontre des États-Unis, mais nous devons réaliser que nous avons besoin d’une coopération encore plus étroite entre l’Union européenne et les États-Unis que celle que nous avons aujourd’hui, qu’il est nécessaire que les États-Unis et l’Europe entreprennent une action commune unitaire contre les causes idéologiques du terrorisme, et que nous avons besoin de plus d’échanges d’informations, basés sur la confiance mutuelle.

The report by Mr Fava contains a lot of criticism of the United States, but we must realise that we need even closer cooperation between the European Union and the USA as compared with that to date, that it is necessary for the USA and Europe to take united common action against the ideological causes of terrorism, and that we need a closer exchange of information, based on mutual trust.


L'affaire est allée jusque devant la Cour suprême des États-Unis et celle-ci a déclaré que cette université faisait de la discrimination contre les Noirs et qu'il était donc contraire à l'intérêt public de lui accorder le statut d'organisme de charité. La Cour suprême a donc supprimé le statut dont bénéficiait l'université.

The case went all the way to the U.S. Supreme Court, and the U.S. Supreme Court said, because you discriminate against blacks, it is against the public interest for us to grant you charitable status.


Les données personnelles dont la transmission est requise par les États-Unis, dépassent celles strictement nécessaires à l'identification de la personne; ce d'autant plus que la directive 95/46/CE exige certaines garanties de la part de l'État de réception, ce qu'à l'heure actuelle le droit des États-Unis n'offre pas.

Personal data, transmission of which is required by the United States, exceeds what is strictly necessary to identify the person concerned; the more so in that Directive 95/46/EC requires certain guarantees on the part of the receiving state, but which United States law does not provide for at present.


À cet égard, nous devons considérer que notre position sur les États-Unis est celle d'une relation de partenariat et que l'OTAN, indépendamment de tous les efforts pour développer une propre politique de sécurité et de défense, est toujours nécessaire, parce qu'elle peut seule garantir la sécurité collective.

In this process we have to recognise that our relations with the United States take the form of a partnership and that, regardless of all our efforts to develop our own security and defence policy, NATO is still necessary because it alone is able to guarantee the collective security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis que celles-ci ->

Date index: 2023-04-09
w