Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis ou devons-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Nos meilleurs diplômés nous quittent-ils pour les États-Unis?

Are We Losing Our Best and Brightest to the U.S.?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous devons également défendre nos intérêts économiques à l'égard des États-Unis.

We must defend our economic interests vis-à-vis the United States.


De même, nous maintiendrons cette question parmi les priorités à traiter avec la nouvelle administration des États-Unis et nous continuerons à réaffirmer l'importance de parvenir à une réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'Union également avec les États-Unis».

Similarly, we will continue keeping this issue high on the agenda with the new U.S. administration and will continue reiterating the importance of achieving full visa reciprocity for all EU citizens with the U.S. as well".


En collaboration avec les États membres, nous devons éliminer les nombreux obstacles injustifiés qui empêchent encore les personnes exerçant une profession libérale et les entreprises de fournir des services dans différents États membres.

Together with the Member States, we need to remove the many unjustified barriers that still prevent professionals and companies from providing their services in different Member States.


Nous ne devons pas être des partisans naïfs du libre-échange, mais être capables de réagir au dumping avec la même fermeté que les États-Unis».

We should not be naïve free traders, but be able to respond as forcefully to dumping as the United States".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas être des partisans naïfs du libre-échange, mais être capables de réagir au dumping avec la même fermeté que les États-Unis.

We should not be naïve free traders, but be able to respond as forcefully to dumping as the United States.


En soulignant une fois de plus l’importance vitale des relations transatlantiques et de la bonne coopération à tous les niveaux entre l’Europe et les États-Unis, nous devons donc soutenir les négociations en vue d’un futur accord global qui définira les règles, protègera les droits et qui, sur une base réciproque, n’exigera pas plus des États-Unis que ce que nous sommes nous aussi prêts à concéder aux États-Unis dans la perspective de cet objectif commun.

Once again emphasising the critical importance of transatlantic relations and good cooperation at all levels between Europe and the US, we should therefore support negotiations for a future global agreement which sets out rules, safeguards rights and, on a reciprocal basis, does not demand any less from the US than what we are also prepared to concede to the US in the light of this common goal.


Dès maintenant, nous devons être conscients que si nous voulons nous faire respecter et apparaître sur l’écran radar des États-Unis, nous devons également revoir notre mode de fonctionnement.

Starting right now, however, we must realise that if we wish to earn respect and appear on the United States’ radar we must also reform our own way of operating.


Pouvons-nous être un partenaire à part entière des États-Unis ou devons-nous toujours avoir le sentiment de nous laisser distancer? Nous voyons qu’il existe un potentiel de redynamisation spectaculaire du partenariat transatlantique, dans lequel précisément la relation entre l’UE et les États-Unis joue le rôle le plus fondamental.

We see that there is potential for a dramatic renewal of the transatlantic alliance, and here the partnership between the EU and the USA plays the most fundamental role.


- (EN) Monsieur le Président, quand nous nous penchons sur les relations avec les États-Unis, nous devons nous demander si, oui ou non, les États-Unis sont prêts à adhérer à des accords multilatéraux.

– Mr President, when we look at relations with the United States, we have to ask ourselves whether or not the United States is prepared to adhere to multilateral agreements.


Et en ce sens, nous devons aborder deux points : du point de vue interne, nous devons aborder le sujet du transport aérien et de l'environnement dont parlait le ministre Coelho, dont nous avons débattu hier au sein du Conseil et dans lequel il y a bien plus que simplement le bruit, il y a les émissions et une autre série de points ; en ce qui concerne les États-Unis, nous devons tenter de rechercher une collaboration qui aille au-delà de celle qui existe au sein de l'OACI.

In this respect, there are two issues we should be discussing: in domestic terms, we must talk about the communication on air transport and the environment which Minister Coelho referred to, which we discussed yesterday in Council and which involves many other things, apart from simply noise, such as emissions, and a series of other issues. With regard to the United States, we must try to find a form of cooperation that goes much further than current cooperation within the ICAO.




Anderen hebben gezocht naar : états-unis ou devons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis ou devons-nous ->

Date index: 2022-01-27
w