Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis nous devons bien rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l'éducation relève de la responsabilité des États membres, nous devons intensifier notre coopération à l'échelon de l'Union.

While education is the responsibility of Member States, we need to step up our cooperation at EU level.


Les efforts de l'Union pour accroître sa productivité doivent donc se concentrer sur ces priorités, afin de nous permettre de rester compétitifs à l'égard des États-Unis, mais aussi plus globalement vis à vis d'autres partenaires, notamment la Chine et l'Inde.

The Union's efforts to increase its productivity must focus on these priorities in order for us to remain competitive with the United States and also more globally with other partners, particularly China and India.


«Nous devons également défendre nos intérêts économiques à l'égard des États-Unis.

We must defend our economic interests vis-à-vis the United States.


Nous ne devons pas être des partisans naïfs du libre-échange, mais être capables de réagir au dumping avec la même fermeté que les États-Unis.

We should not be naïve free traders, but be able to respond as forcefully to dumping as the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas être des partisans naïfs du libre-échange, mais être capables de réagir au dumping avec la même fermeté que les États-Unis».

We should not be naïve free traders, but be able to respond as forcefully to dumping as the United States".


En soulignant une fois de plus l’importance vitale des relations transatlantiques et de la bonne coopération à tous les niveaux entre l’Europe et les États-Unis, nous devons donc soutenir les négociations en vue d’un futur accord global qui définira les règles, protègera les droits et qui, sur une base réciproque, n’exigera pas plus des États-Unis que ce que nous sommes nous aussi prêts à concéder aux États-Unis dans la perspective de cet objectif commun.

Once again emphasising the critical importance of transatlantic relations and good cooperation at all levels between Europe and the US, we should therefore support negotiations for a future global agreement which sets out rules, safeguards rights and, on a reciprocal basis, does not demand any less from the US than what we are also prepared to concede to the US in the light of this common goal.


Par conséquent, bien que nous soyons préoccupés du fait que la peine de mort continue à être appliquée aux États-Unis, nous devons reconnaître qu’il y a eu une diminution de 60 % du nombre d’exécutions aux États-Unis durant la dernière décennie.

Therefore, although we are concerned that the death penalty continues to be applied in the US, we must acknowledge that there has been a 60% drop in the number of executions in the United States during the last decade.


Dès maintenant, nous devons être conscients que si nous voulons nous faire respecter et apparaître sur l’écran radar des États-Unis, nous devons également revoir notre mode de fonctionnement.

Starting right now, however, we must realise that if we wish to earn respect and appear on the United States’ radar we must also reform our own way of operating.


Monsieur le Président, je n’éprouve pas vraiment le besoin de critiquer les États-Unis : nous devons bien rester conscients du fait que le véritable instigateur de tout ceci est Saddam Hussein et non pas George Bush.

I do not have so much need to find fault with the United States: we should be clear about who the real instigator is of all the trouble, that is, Saddam Hussein, and not George Bush.


Et en ce sens, nous devons aborder deux points : du point de vue interne, nous devons aborder le sujet du transport aérien et de l'environnement dont parlait le ministre Coelho, dont nous avons débattu hier au sein du Conseil et dans lequel il y a bien plus que simplement le bruit, il y a les émissions et une autre série de points ; en ce qui concerne les États-Unis, nous devons tenter ...[+++] de rechercher une collaboration qui aille au-delà de celle qui existe au sein de l'OACI.

In this respect, there are two issues we should be discussing: in domestic terms, we must talk about the communication on air transport and the environment which Minister Coelho referred to, which we discussed yesterday in Council and which involves many other things, apart from simply noise, such as emissions, and a series of other issues. With regard to the United States, we must try to find a form of cooperation that goes much further than current cooperation within the ICAO.




Anderen hebben gezocht naar : états-unis nous devons bien rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis nous devons bien rester ->

Date index: 2025-03-17
w