Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
CONUS
Cécité légale - États-Unis
Territoire continental des États-Unis
Zone continentale des États-Unis
États-Unis continentaux
États-Unis d'Amérique continentaux
Île Vierge des États-Unis d'Amérique
états continentaux des États-Unis

Vertaling van "états-unis en octobre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole entre le Royaume-Uni et les États-Unis relatif à la détermination de la ligne frontière à travers le Canal de Haro conformément aux termes de la décision de l'Empereur d'Allemagne en date du 21 octobre 1872

Protocol between the United Kingdom and the United States defining the Boundary Line through the Canal de Haro in accordance with the Award of the Emperor of Germany of October 21, 1872


accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Île Vierge des États-Unis d'Amérique

US Virgin island




Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


zone continentale des États-Unis [ CONUS | états continentaux des États-Unis | territoire continental des États-Unis | États-Unis continentaux | États-Unis d'Amérique continentaux ]

continental United States [ CONUS | continental USA ]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Convention du 2 octobre 1996 entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu

Convention of 2 October 1996 between the Swiss Confederation and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un accord prolongeant l'accord du 28 octobre 1980 prévoyant la coordination des activités canado-américaines de brisage des glaces dans les Grands La

Exchange of notes between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an agreement to extend the October 28, 1980 agreement for coordination of the icebreaking activities of Canada and the United States of Amer


Loi fédérale du 3 octobre 1975 relative au traité conclu avec les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale

Federal Act of 3 October 1975 on the State Treaty with the United States of America on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux États-Unis, on peut dire sans crainte de se tromper que les indicateurs vont plus dans le même sens, à savoir une chute du PIB réel dans le troisième trimestre. De plus, 400 000 emplois ont disparu aux États-Unis en octobre.

In the U.S. I think it's fair to say that the indicators are more in one direction, and that is with the decline in real GDP in the third quarter, employment in the U.S fell by over 400,000 in October.


En revanche, les ventes au détail ont augmenté en octobre, en grande partie à cause des ventes de voitures, qui ont progressé de 26 p. 100 aux États-Unis en octobre.

But retail sales were up in October, largely pulled by the auto sales, which were up 26% in the U.S. in October.


Comme vous le savez, le gouvernement canadien a signé un accord avec les États-Unis en octobre 2006 en vue de régler le conflit sur le bois d'œuvre.

As you know, the Government of Canada signed an agreement with the United States in October 2006 to settle the softwood lumber dispute.


Il semble que l'Argentine le soit aussi, et elle a, en fait, signé un accord avec les États-Unis en octobre.

Argentina seems to be in favour, and signed an agreement, actually, with the Americans in the month of October.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la déclaration commune de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, de l'Espagne, du Royaume-Uni et des États-Unis du 17 février 2015 sur la Libye, et la déclaration commune de l'Algérie, de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, du Maroc, du Qatar, de l'Espagne, de la Tunisie, de la Turquie, des Émirats arabes unis, du Royaume-Uni, des États-Unis et de la VP/HR, du 19 octobre 2015,

– having regard to the joint statement on Libya by France, Germany, Italy, Spain, the United Kingdom and the United States of 17 February 2015 and to the joint statement by Algeria, France, Germany, Italy, Morocco, Qatar, Spain, Tunisia, Turkey, the United Arab Emirates, the United Kingdom, the United States and the VP/HR of 19 October 2015,


13. se félicite des efforts déployés par le gouvernement des États-Unis afin de restaurer la confiance par l'intermédiaire de l'accord-cadre, et salue en particulier le fait que le Judicial Redress Act de 2015 ait été adopté avec succès par la Chambre des représentants le 20 octobre 2015, ce qui témoigne des efforts considérables et constructifs consentis par les États-Unis afin de répondre aux préoccupations de l'Union; estime qu'il est crucial de garantir, dans toutes les circonstances identiques, les mêmes droits en matière de rec ...[+++]

13. Welcomes the efforts by the US administration to rebuild trust through the umbrella agreement, and particularly welcomes the fact that the Judicial Redress Act of 2015 was successfully passed by the House of Representatives on 20 October 2015, underlining the substantial and positive steps taken by the US to meet EU concerns; considers it of paramount importance to ensure the same rights in all the same circumstances of effective judicial redress for EU citizens/individuals whose personal data are processed in the EU and transferred to the US, without any discrimination between EU and US citizens; calls on the US Senate to pass leg ...[+++]


13. se félicite des efforts déployés par le gouvernement des États-Unis afin de restaurer la confiance par l'intermédiaire de l'accord-cadre, et salue en particulier le fait que le Judicial Redress Act de 2015 ait été adopté avec succès par la Chambre des représentants le 20 octobre 2015, ce qui témoigne des efforts considérables et constructifs consentis par les États-Unis afin de répondre aux préoccupations de l'Union; estime qu'il est crucial de garantir, dans toutes les circonstances identiques, les mêmes droits en matière de rec ...[+++]

13. Welcomes the efforts by the US administration to rebuild trust through the umbrella agreement, and particularly welcomes the fact that the Judicial Redress Act of 2015 was successfully passed by the House of Representatives on 20 October 2015, underlining the substantial and positive steps taken by the US to meet EU concerns; considers it of paramount importance to ensure the same rights in all the same circumstances of effective judicial redress for EU citizens/individuals whose personal data are processed in the EU and transferred to the US, without any discrimination between EU and US citizens; calls on the US Senate to pass leg ...[+++]


I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de p ...[+++]

I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]


Certains témoins qui ont comparu devant le Comité ont également dit craindre que des renseignements personnels sur des Canadiens et des personnes se trouvant au Canada se retrouvent entre les mains des services de renseignement américains en vertu de la USA PATRIOT Act, première mesure législative adoptée aux États-Unis en octobre 2001 pour faire échec au terrorisme.

Another concern raised by certain witnesses appearing before the Committee related to the fear that personal information of Canadians and those in Canada might be made available to United States foreign intelligence officials under the USA PATRIOT Act, which was the United States’ primary legislative response to terrorism, enacted in October 2001.


Les choses ont en effet changé le 7 octobre, étant donné la réaction des États-Unis et de la coalition internationale.

After all, things changed on 7 October, since the reaction from the United States and the international coalition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis en octobre ->

Date index: 2025-04-09
w