Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis doivent nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Nos meilleurs diplômés nous quittent-ils pour les États-Unis?

Are We Losing Our Best and Brightest to the U.S.?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la présence accrue de l'IAHP dans les États de Californie, de l'Oregon, du Minnesota et de Washington, les produits obtenus à partir de volailles, de gibier à plumes d'élevage et de gibier à plumes sauvage en provenance des parties de ces États qui ont été placées sous restrictions par les autorités vétérinaires des États-Unis doivent être soumis au moins au traitement D afin de prévenir l'introduction du virus de l'IAHP dans l'Union.

Based on the further presence of HPAI in the States of California, Oregon, Minnesota and Washington, commodities obtained from poultry, farmed feathered game and wild game birds from those parts of the abovementioned States that the veterinary authorities of the United States of America have placed under restrictions should undergo at least ‘treatment D’ in order to prevent the introduction of the HPAI virus into the Union.


considérant que l'économie mondiale se trouve confrontée à plusieurs défis et à l'émergence de nouveaux acteurs et que l'Union comme les États-Unis doivent exploiter tout le potentiel d'une coopération économique plus étroite afin de tirer parti des avantages du commerce international pour surmonter la crise économique et parvenir à une relance économique mondiale soutenue;

whereas the global economy faces challenges and the emergence of new actors, and both the EU and the US must exploit the full potential of closer economic cooperation in order to leverage the benefits of international trade in terms of overcoming the economic crisis and achieving a sustained global economic recovery;


Il est donc confirmé que le bioéthanol fabriqué et vendu dans l’Union et le produit concerné exporté par les États-Unis doivent être considérés comme similaires au sens de l’article 1er, paragraphe 4, du règlement de base.

It is therefore confirmed that bioethanol produced and sold in the Union and the product concerned exported from the USA should be considered to be alike within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation.


est d'avis que, compte tenu de l'importance croissante du commerce électronique, les normes en matière de protection des données jouent un rôle essentiel dans la protection des consommateurs tant dans l'Union qu'aux États-Unis; souligne que l'Union et les États-Unis doivent faire face aux menaces croissantes dans le domaine de la cybersécurité de manière concertée et dans une perspective internationale; fait observer que l'intero ...[+++]

Takes the view that given the increasing importance of e-commerce, data protection standards play an essential role in protecting customers both in the EU and US; stresses that both the EU and the US need to address rising cyber security threats in a concerted manner and in an international context; points out that interoperability and standards in the domain of e-commerce, recognised at global scale, can help to promote more rapid innovation by lowering the risks and costs of new technologies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime que l'Union européenne et les États-Unis doivent d'urgence faire face aux défis relatifs à la sécurité à court terme et aux enjeux à long terme du développement du Kosovo, dans la perspective d'un objectif commun: un État qui fonctionne bien, une société multiethnique avec des institutions fortes qui fonctionnent et le respect de l'état de droit; se félicite du fait que, pour la première fois, des officiers de police américains participeront à EULEX au Kosovo; note que le gouvernement ...[+++]

Believes that the EU and the United States must urgently deal with short-term challenges of security and longer-term challenges of Kosovo's development with a view to achieving a common objective: a functional state, a multi-ethnic society with strong, functioning institutions and respect for the rule of law; welcomes the fact that for the first time the EULEX Mission to Kosovo will include US police officers; notes that the US Administration will second a number of State Department staff and contractors to the operation in Kosovo and will cover 25 percent of the operating costs of the International Civilian Office (ICO), with the rema ...[+++]


À cet égard, une procédure de consultation a été mise en place par laquelle les États membres qui négocient des arrangements dans des domaines régis par l'ACAM étendu avec les Etats-Unis doivent consulter la Commission et les autres Etats membres au préalable..

A consultation procedure has therefore been put in place whereby Member States that negotiate arrangements with the United States in the fields governed by the extended CMAA must consult the Commission and the other Member States beforehand.


La Commission estime que les relations UE/États-Unis doivent avoir un plus haut profil politique et qu'elles doivent être plus stratégiques et plus efficaces afin de concrétiser notre vision commune d’un ordre international plus démocratique, pacifique et prospère.

The Commission believes there is a need to raise the political profile of EU-US relations and make them more strategic and effective in order to realise our shared vision of a more democratic, peaceful and prosperous international order.


L'Union européenne et les États-Unis doivent reconnaître cependant, dans l’esprit qui a guidé le renouvellement du programme de Lisbonne, qu'un peu moins de la moitié des actions proposées dans le partenariat économique transatlantique de 1998 ont été effectivement réalisées.

At the same time, however, the EU and the US have to recognise, in the spirit which the EU has applied to the renewal of the Lisbon Agenda, that somewhat less than half of the actions proposed in the Transatlantic Economic Partnership of 1998 have actually been implemented.


L’UE et les États-Unis doivent explorer ensemble les moyens qui permettront de surmonter les obstacles à un tel échange d’informations.

The EU and the US should explore ways to overcome the obstacles to such information exchanges.


Des initiatives économiques bilatérales entre l’UE et les États-Unis doivent venir compléter le processus de l’OMC et s’attaquer aux principaux obstacles, qui sont essentiellement de nature réglementaire.

Bilateral economic initiatives between the EU and the US should be complementary to the WTO process and address the main obstacles, which are essentially regulatory in nature.




D'autres ont cherché : états-unis doivent nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis doivent nous ->

Date index: 2023-11-19
w