Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis devrait constituer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la coopération à l'égard des garanties de non-prolifération applicables à l'uranium canadien retransféré des États-Unis d'Amér

Exchange of letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning cooperation on the application of nonproliferation assurances to Canadian uranium retransferred from the United St


Échange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant les listes tarifaires de l'annexe 302.2 de l'Accord de libre-échange nord américain

Exchange of letters between the government of Canada, the government of the United States of America and the government of the United Mexican States constituting an Agreement Amending the Tariff Schedules to Annex 302.2 of the North American Free Trade Ag


Échange de Lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant l'Annexe 401 de l'Accord de libre-échange nord-américain (avec Annexes)

Exchange of Letters between the government of Canada, the government of the United States of America, and the United Mexican States constituting an Agreement amending Annex 401 of the North American Free Trade Agreement (with Annexes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, le Canada fait partie du système d'alliances occidental depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, sans parler des rapports qu'il entretenait avec le Royaume-Uni, dans le cadre de l'Empire britannique et du Commonwealth avant la Deuxième Guerre mondiale. Les gens pensent en général que les autres pays, les adversaires des États-Unis, par exemple, font une nette différence entre les États-Unis qui constituent une menace et le Canada qui n'est pas pour eux une menace ou un adversaire.

First of all, Canada has been part of the western system of alliances since the end of World War II, not to mention what happened with Canada's involvement with the United Kingdom through the British Empire and the Commonwealth before World War II. The assumption that people make is that other countries, adversaries of the United States, for example, clearly differentiate between the United States being a threat and Canada not being a threat or an adversary.


Les exportations canadiennes aux États-Unis ne constituent présentement que 1,5 p. 100 des ventes de plantes ornementales aux États-Unis, où le marché total est de 12,1 milliards de dollars.

At the moment, Canadian exports to the U.S. account for only 1.5% of the sales of ornamental plants there, where the total market is $12.1 billion.


Une chose qui m'a fait réagir à propos de cette question c'est l'idée selon laquelle la frontière entre le Canada et les États-Unis devrait être traitée de la même façon que la frontière entre les États-Unis et le Mexique.

One of the things I have reacted to in use of the perimeter language in the context of borders is the notion that somehow the Canada-U.S. border and the U.S.-Mexico border ought to be treated in the same breath.


BK. considérant que dans sa communication du 27 novembre 2013, la Commission a indiqué que l'accord-cadre devrait garantir un niveau élevé de protection des citoyens des deux côtés de l'Atlantique et devrait renforcer la confiance des Européens dans les échanges de données entre l'Union européenne et les États-Unis, en constituant ainsi une base permettant de développer la coopération et le partenariat entre l'Union et les États-Unis en matière de sécurité;

BK. whereas in its communication of 27 November 2013 the Commission indicated that the ‘umbrella agreement’ should result in a high level of protection for citizens on both sides of the Atlantic and should strengthen the trust of Europeans in EU-US data exchanges, providing a basis on which to develop EU-US security cooperation and partnership further;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BJ. considérant que dans sa communication du 27 novembre 2013, la Commission a indiqué que l'accord-cadre devrait garantir un niveau élevé de protection des citoyens des deux côtés de l'Atlantique et devrait renforcer la confiance des Européens dans les échanges de données entre l'Union européenne et les États-Unis, en constituant ainsi une base permettant de développer la coopération et le partenariat entre l'Union et les États-Unis en matière de sécurité;

BJ. whereas in its communication of 27 November 2013 the Commission indicated that the ‘umbrella agreement’ should result in a high level of protection for citizens on both sides of the Atlantic and should strengthen the trust of Europeans in EU-US data exchanges, providing a basis on which to develop EU-US security cooperation and partnership further;


Pour les États-Unis, elles constituent une « zone économique exclusive », sans plus. D'ailleurs, en janvier 2009, l'ancien président des États-Unis, George W. Bush, affirmait dans sa directive présidentielle sur l'Arctique qu'il s'agissait finalement d'une zone économique exclusive et non pas des « eaux intérieures ».

In January 2009, former U.S. President George W. Bush, in his presidential directive on the Arctic region, stated it represented an exclusive economic zone and not “internal waters”.


5. se félicite à cet égard de la communication récente de la Commission sur le renforcement du partenariat UE - États-Unis, laquelle représente une première étape précieuse sur la voie d'un accord de partenariat transatlantique, mais critique son manque de courage; fait observer que le sommet UE - États-Unis devrait constituer une enceinte capitale pour examiner de grandes priorités à caractère mondial ou bilatéral et donner une impulsion fondamentale aux relations;

5. Welcomes in this respect the recent Communication from the Commission on a stronger EU-US Partnership, which represents a valuable first step towards the concept of a Transatlantic Partnership Agreement, but criticises its lack of courage; recognises that the EU-US Summit process should be a vital forum for the discussion of major priorities of both a global and bilateral nature, imparting strategic impetus to the relationship;


6. se félicite à cet égard de la communication susmentionnée de la Commission du 18 mai 2005, laquelle représente une première étape précieuse sur la voie d'un accord de partenariat transatlantique, mais critique son manque de courage; fait observer que le sommet UE - États-Unis devrait constituer une enceinte capitale pour examiner de grandes priorités à caractère mondial ou bilatéral et donner une impulsion fondamentale aux relations;

6. Welcomes in this respect the above-mentioned Commission Communication of 18 May 2005, which represents a valuable first step towards the establishment of a Transatlantic Partnership Agreement, but criticises its lack of courage; recognises that the EU-US Summit process should provide a vital forum for the discussion of major priorities of both a global and bilateral nature, imparting strategic impetus to the relationship;


12. approuve l'approche globale retenue par la Commission d'un calendrier accordé avec celui du plan d'action pour les services financiers –PASF– et qui devrait être suffisamment souple dans l'usage équilibré des instruments juridiques, directives et recommandations; se réjouit de l'intention affichée par la Commission de réexaminer sa communication sur le droit des sociétés et sur le gouvernement d'entreprise, dans le prolongement des récents scandales en Europe, et d'en faire une priorité; considère, comme la Commission, que les mesures en faveur du gouvernement d'entreprise doivent être traitées simultanément, avec le même degré d'e ...[+++]

12. Endorses the general approach adopted by the Commission with a timescale matched to the one contained in the financial services action plan and which should be sufficiently flexible as regards the balanced use of legal instruments, directives and recommendations; welcomes the intention of the Commission to revise and prioritise the communication on company law and corporate governance in the wake of recent corporate scandals in Europe; agrees with the Commission that measures to encourage corporate governance must be dealt with at the same time, and with the same level of care and priority, as measures relating to company law; wit ...[+++]


Le Comité persiste à recommander la réaffectation, dans des ports situés outre-mer, du personnel de l’ASFC actuellement en poste dans des ports aux États-Unis, parce qu’un embarquement clandestin aux États-Unis pouvant constituer une menace à la sécurité du Canada lui apparaît bien improbable.

The Committee stands behind its recommendation that border officials be moved from ports in the United States to ports overseas because it feels the risk of national security-related smuggling occurring from the United States to Canada is remote.




Anderen hebben gezocht naar : états-unis devrait constituer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis devrait constituer ->

Date index: 2023-05-07
w