Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite en état d'ébriété d'un véhicule non motorisé
Conduite en état d'ébriété d'un véhicule à moteur
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «états étant désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

Any condition in I83.9 with ulcer or specified as ulcerated Varicose ulcer (lower extremity, any part)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


conduite en état d'ébriété d'un véhicule à moteur | conduite d'un véhicule à moteur en étant pris de boisson

driving a motor vehicle with excess alcohol


conduite en état d'ébriété d'un véhicule non motorisé | conduite d'un véhicule non motorisé en étant pris de boisson

driving a non-motorised vehicle with excess alcohol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures d'aide ont donné lieu à la nationalisation de RBS (71,3 % des actions de la banque étant désormais aux mains de l'État) et ont été accompagnées de la restructuration de RBS, autorisée par la Commission en 2009 et modifiée en 2014.

These aid measures resulted in the nationalisation of RBS (the UK Government currently holds 71.3% of RBS shares) and were accompanied by the restructuring of RBS approved by the Commission in 2009 and amended in 2014.


Les États membres n'étant désormais plus tenus de notifier les cas plus simples, le personnel de la Commission est à présent en mesure de se concentrer sur les dossiers les plus complexes.

Since Member States no longer have to notify the simpler cases, Commission staff are now able to work intensively on the more complex cases.


Les interconnexions électriques s'étant achevées récemment entre les trois États baltes et la Pologne, la Finlande et la Suède, le taux d'interconnexion atteint désormais environ 25 %, alors même que d'autres investissements dans les interconnexions entre les États baltes sont en cours.

The recent completion of the electricity connections between the three Baltic states and Poland, Finland and Sweden brings the interconnection ratio to around 25%, with further investments in interconnections between the Baltic states on-going.


Les deux États étant désormais membres de l’Union européenne, ils participent à l’accord et il n’y a pas de modification à envisager.

As the two States are now members of the European Union, they are parties to the agreement, and no amendment is to be envisaged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, les frontières extérieures étant désormais des frontières communes à tous les pays de l'Union, on ne peut pas laisser les États membres au sud et à l'est de l'Union faire face, seuls et démunis, à l'arrivée massive de migrants, comme on l'a vu à Malte, aux Canaries, à Lampedusa, à l'est des frontières et même au nord-ouest, maintenant.

By the same token, as external borders will henceforth be shared by all the countries of the Union we cannot expect those Member States located in the south and east of the EU to have to face, alone and helpless, the massive influx of migrants of the kind we are now witnessing in Malta, the Canaries and Lampedusa, in the eastern parts of the Union and even in the north west.


Le commerce entre ces deux grands marchés a atteint un niveau inconnu jusqu'ici, les États-Unis étant désormais de loin le principal partenaire commercial de l'Union européenne et inversement, leurs échanges commerciaux s'élevant à un milliard d'euros par jour.

Trade between the two great markets has reached unprecedented levels, making the United States and the European Union each other's main trading partner by far, with a trade relationship alone that is worth a billion Euros a day.


Des membres de la délégation internationale assistant à l'audition de la commission constitutionnelle, juridique et judiciaire de la Knesset, en ce compris des juristes spécialistes des droits de l'homme et des lauréats du prix Nobel de la paix, jugent absurde de continuer à considérer M. Vanunu comme une menace pour la sécurité de l'État, l'essentiel des informations scientifiques et technologiques qu'il est supposé avoir communiquées étant désormais complètement dépassées et/ou déjà tombées dans le domaine publi ...[+++]

Participants in the international delegation attending the Committee on Constitution, Law and Judiciary's hearing in the Knesset, including human rights lawyers and Nobel Peace Laureates, claim that it is an absurdity to still consider Dr Vanunu a threat to state security, because most of the scientific and technological information he is alleged to have imparted is completely out of date and/or in the public domain already.


Les données concernant les pays candidats étant désormais disponibles dans presque tous les domaines, ce rapport constitue la toute première analyse de la situation des États membres et des régions de l'Union européenne au regard de la cohésion économique et sociale dans une Europe à 27 membres. Il est composé des parties suivantes:

Since data in almost all the relevant fields is now available for the applicant countries as well, this report also provides the very first glimpse of the state of economic and social development in the Member States and regions of a 27-member EU. It consists of the following:


Les données concernant les pays candidats étant désormais disponibles dans presque tous les domaines, ce rapport constitue la toute première analyse de la situation des États membres et des régions de l'Union européenne au regard de la cohésion économique et sociale dans une Europe à 27 membres.

3. Since data is now available for the applicant countries in most of the relevant fields as well, the report also provides the very first glimpse of the likely economic and social situation in the Member States and regions of a 27-member EU.


5. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de faire le nécessaire pour combattre les actes de violence pratiqués sur les femmes, que ce soit dans le cadre domestique ou professionnel, dans la société en général ou dans le contexte de conflits armés, le viol étant désormais considéré dans ce dernier cas comme un crime de guerre au sens des articles 7 et 8 du Statut de Rome du Tribunal pénal international (juillet 1998), qui doit être ratifié par tous les États membres, et d'apporter une aide aux vi ...[+++]

5. Asks the Council, the Commission and the Member States to act decisively to tackle violence against women, whether in the home, at the workplace and in society in general, as well as in armed conflicts, where rape has been declared a war crime under Articles 7 and 8 of the Rome Statute of the International Criminal Court (July 1998), which all Member States need to ratify and to provide support;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états étant désormais ->

Date index: 2022-12-21
w