Par la présente décision-cadre, les États membres visent à approfondir la coopération transfrontière dans les matières relevant du titre VI du traité UE, en particulier l'échange d'informations entre les services chargés de la prévention des infractions pénales et des enquêtes en la matière, énumérées à l'article 2 de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres (2002/584/JAI), ainsi que les articles 1 à 4 de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, tout en assurant un niveau adéquat de protection des données.
By means of this Framework Decision, the Member States intend to step up cross-border cooperation in matters covered by Title VI of the EU Treaty, particularly the exchange of information between agencies responsible for the prevention and investigation of criminal offences as listed in Article 2 of Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States as well as in Articles 1 to 4 of Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism while ensuring an adequate level of data protection.