1. Les paiements d'intérêts et de redev
ances échus dans un État membre sont exonérés d
e toute imposition, retenue à la source ou recouvrée par voie de rôle, dans cet État
membre d'origine, lorsque le bénéficiaire des intérêts ou redevances est une société d'un autre État
membre ou un établissement stable, situé dans un autre État
membre, d'une société d'un État
membre et est effectivement soumis à un impôt sur les revenus provenant
...[+++] de ces paiements dans cet autre État membre .1. Interest or royalty payments arising in a Member State shall be exempt from any taxes imposed on those payments in that Member State, whether by deduction at source or by assessment, provided that the beneficial owner of the interest or royalties is a company of another Member State or a permanent establishment situated in another Member State of a company of a Member State and is effectively subject to tax on the income deriving from those payments in that other Member State.